Английский - русский
Перевод слова Except
Вариант перевода Кроме

Примеры в контексте "Except - Кроме"

Примеры: Except - Кроме
I never play for anyone except Quentin. Я никогда ни для кого не играла кроме Квентина.
We were prepared for almost anything... except what we saw. Мы были готовы почти ко всему... кроме того, что мы увидели.
Everything except where it was being deployed. Все, кроме того, где ее уже использовали.
Except I know that Cappie hates all mushrooms except portabellas. Кроме того, я знаю, что Кеппи ненавидит все грибы кроме шампиньонов.
And all the Eastern religions except Japan had the same level. И все страны с восточными религиями, кроме Японии, были на одном уровне.
I cannot speak for anybody except myself. Я не могу говорить ни за кого, кроме себя.
There was no hunting except lions. Нельзя охотиться ни на кого, кроме львов.
No one is always right... except Czar. Никто не может быть всё время прав... кроме Царя.
I have no other troubles except those that concern Sergey. Других печалей, кроме тех, что касаются Сергея, у меня нет.
Well, everyone except you, Detective. Ну, со всеми, кроме тебя, Детектив.
Nothing except whispers in Washington that say you need to clean house. Ничего, кроме шепотка в Вашингтоне, который говорит, что Вам нужно очистить дом.
Well, except maybe Jo-Jo does. Ну, кроме, может быть, Джо-Джо ли.
Nobody else counts except the Wall Street money masters. Никто больше не имеет значения, кроме денежных магнатов Уолл Стрит.
Everyone in Sweden knows what happened against Germany except me. Похоже, все в Швеции в курсе, что... происходит на чемпионате, кроме меня.
Everybody take five, except Oscar. У всех перерыв 5 минут, кроме Оскара.
Nothing matters to her except what she wants and feels. Ничего не имеет значения для неё, кроме её желаний и чувств.
Follow me everywhere except the loo. Везде ходи со мной, кроме туалета, конечно.
William goes nowhere except church and work. Вильям нигде не бывает, кроме церкви и работы.
We haven't actually lost anything, except time. На самом деле, мы ничего не теряем, кроме времени.
Recent trends show a decline in agricultural emissions for all Parties except Ireland. Наблюдаемые в последнее время тенденции свидетельствуют о сокращении объема выбросов в сельском хозяйстве у всех Сторон, кроме Ирландии.
Yes, except mopeds and cat. Да, кроме мопедов и транс-портных средств кат.
All except Lithuania and Montenegro quoted passages of domestic legislation. Все страны, кроме Литвы и Черногории, процитировали выдержки из внутреннего законодательства.
I now our pranks are annoying to everyone except us. Я понимаю, что наши приколы бесят всех, кроме нас самих.
Nobody cares about this except you. Никого это не волнует, кроме тебя самого.
Nobody needs do anything differently - except take the tablets. Никому не надо ничего делать по-другому - кроме того, чтобы принимать таблетки.