Except Casper, but he'll be here any minute. |
Кроме Каспера, но он придет с минуты на минуту. |
Except his name I could not get anything of him. |
Я не добился от него ничего, кроме имени. |
Except the part about Jasper punching you. |
Кроме той части, где Джаспер врезал тебе. |
Except, of course, using eyesight. |
Конечно, кроме как используя зрение. |
Except housing a human for nine long months is all that I can think about. |
Кроме размещения человека, на девять длинных месяцев Это все о чем я могу думать. |
Except Hale, who I've already lined up to fence the Degas. |
Кроме Хейла, с которым я уже связался насчёт продажи Дега. |
Except, this must have fallen between the seats. |
Кроме, этого должно быть что-то упало между сиденьями. |
Except when I miss my curfew. |
Кроме случаев, когда я поздно возвращалась домой. |
Except who the real spy in the family is. |
Всё, кроме того, кто в семье шпион на самом деле. |
Except, I even started painting dancers. |
Кроме того, я даже начал рисовать танцоров. |
Except what's on, of course. |
Кроме того, что включено, конечно. |
Except they weren't your toys to take. |
Кроме тех, что тебе брать не стоит. |
Except, not all of them got the serum. |
Кроме этого, не все из них получили сыворотку. |
Except... Actives' brains aren't like ours. |
Кроме того, что... у Активов мозги не такие, как и у нас. |
Except, we are getting serious about unpaid parking tickets. |
Кроме того, мы серьезно относимся к неоплаченным парковочным штрафам. |
Except maybe you, and you'd get over it. |
Кроме тебя, наверное, и ты бы это пережила. |
Except this one was a Russian spy, and she had friends with guns. |
Кроме этой, которая оказалась русской шпионкой, и оказывается у её друзей есть пушки. |
Except maybe a 9-mil to the head. |
Кроме, возможно, 9 мм в голову. |
Except the ones that are dead or incarcerated. |
Кроме тех, кого убили, и кто сейчас сидит. |
Except the people who wrote it. |
Кроме людей, которые его написали. |
Except those two ships behind us. |
Кроме тех двух кораблей позади нас. |
Except your friend, Mr. Eddie, as he likes to be called. |
Кроме вашего друга, мистера Эдди, ему нравится, чтоб его так звали. |
Except mom when damien finds out we don't have his coke. |
Кроме мамы, когда Демиан узнает, что у нас нет его героина. |
Except most fathers accept this new reality, which is a mistake. |
Кроме большинства отцов, которые принимают эту новую реальность за ошибку. |
Except me because I just did it! |
Кроме меня, так как я его открыл! |