Английский - русский
Перевод слова Except
Вариант перевода Кроме

Примеры в контексте "Except - Кроме"

Примеры: Except - Кроме
He finished every race except France. Он финишировал во всех гонках, кроме Франции.
All political parties were banned except the Lithuanian Nationalist Union and its allies. Все политические партии были запрещены, кроме Союза литовских националистов (таутининки) и его союзников.
However, Jyoti bravely refuses to marry anyone except Raju. Тем не менее, Джоти смело отказывается вступать в брак с кем-либо, кроме Раджу.
Shake all ingredients except overproof rum. Взбейте все ингредиенты, кроме рома Дамерара в шейкере.
All associations except firefighting and charity were closed. Все ассоциации граждан, кроме связанных с пожаротушением и благотворительностью, были закрыты.
All vowels except ə can be long. Все они, кроме ə, могут быть долгими.
Wednesdays and Saturdays except twice last month you skipped a weekend. По средам и субботам, кроме двух раз в прошлом месяце, когда ты пропустила выходные.
No one remembers them except me. Никто не помнит о них, кроме меня.
Nothing wrong except a common bladder infection. Все в порядке, кроме обычной инфекции мочевого пузыря.
You cannot count on anyone except yourself. Нельзя рассчитывать ни на кого, кроме себя самой.
My mum says I get everything except diamonds. Мама говорит, у меня было всё, кроме бриллиантов.
I never spend money on anything except paints and supplies. Я никогда не трачу деньги на что-либо, кроме красок и ёды.
And all the Eastern religions except Japan had the same level. И все страны с восточными религиями, кроме Японии, были на одном уровне.
All other passenger activities except food service were cancelled. Все запланированные мероприятия, кроме обслуживания в ресторанах, были отменены.
Everything you said is true, except... Все, что ты сказал - правда, кроме...
The subject acts normally except inside the suggestion. Человек ведёт себя нормально во всех случаях, кроме предмета гипноза.
We had nothing... except each other. У нас ничего не было, кроме друг друга.
Which are further proof that everyone has a real life except me. Которые являются дополнительным доказательством того, что у всех есть настоящая жизнь, кроме меня.
Nobody cares about Eggs except me. Никто не беспокоиться об Эгзе, кроме меня.
With everything from Debbie's kitchen except the sink. Со всем, что было у Дебби на кухне, кроме раковины.
Be seated, except Redding and Ballard. Садитесь. - Все, кроме Реддинга и Балларда.
Nobody can do yours except you. А твою, кроме тебя, никто не сможет.
At home nowhere, except Starfleet. Он нигде не чувствует себя уютно, кроме Звездного флота.
You told no one except the enemy. Ты никому об этом не рассказала, кроме врага.
I can get you whatever you need except time. Я могу достать тебе все, что нужно, кроме времени.