Английский - русский
Перевод слова Constitution
Вариант перевода Конституцией

Примеры в контексте "Constitution - Конституцией"

Примеры: Constitution - Конституцией
It stands with the American constitution. Он стоит в одном ряду с Американской конституцией.
Status-related and constitution exercises is a delicate issue that needs to meet certain expectations. Деятельность, связанная со статусом и конституцией, является деликатным вопросом, при рассмотрении которого необходимо учитывать определенные ожидания.
Even when guaranteed in the constitution, the independence of the judiciary must also be ensured at the legislative level. Даже если независимость судебных органов гарантируется конституцией, она должна также обеспечиваться на законодательном уровне.
It was absurd and a mockery of the constitution. Просто абсурд и издевательство над конституцией.
In some countries the quota system is established by the constitution. В ряде стран система квот закреплена Конституцией.
Elections are national events mandated by a constitution, law or a peace accord. Выборы являются мероприятиями национального масштаба, предусмотренными конституцией, законом или мирным соглашением.
Under the new constitution, the Government recognizes the obligation to evaluate public policies and programmes. В соответствии с новой конституцией правительство признает обязанность проводить оценку государственной политики и программ.
Parliamentary elections would then be held in accordance with the new election law and the new constitution. Затем в соответствии с новым законом о выборах и новой конституцией будут проведены выборы в парламент.
The new government shall be formed in accordance with the new constitution. В соответствии с новой конституцией формируется новое правительство.
Tonga continues to be committed to maintaining the core human right values that are protected in the Tongan constitution. Тонга по-прежнему проводит твердый курс на соблюдение основных ценностей в области прав человека, которые защищены тонганской Конституцией.
After 2003, a local government was established in the region of Kurdistan to administer regional affairs in accordance with the regional constitution. После 2003 года в регионе Курдистан было создано местное правительство для управления делами региона в соответствии с региональной конституцией.
I expect the freedom of movement granted to me by the constitution, etcetera. Я ожидаю свободы передвижения, дарованной мне конституцией, и так далее.
The Old Testament shall be our sole and only constitution. Да будет Ветхий Завет нашей единственной конституцией.
It's an argument that privacy isn't a right guaranteed by the constitution. Г-н Президент, в этом документе утверждается, что приватность не является правом, гарантированным Конституцией.
Dad, we are protected by this building's constitution. Папа, мы защищены конституцией этого дома.
Exercising the freedoms afforded to him by the United States constitution. Пользуясь свободами, предоставленными им Конституцией Соединенных Штатов.
Nepal is planning to bring the BWC to its parliament once the current work on developing the new national constitution is complete. Непал планирует передать КБО в свой парламент после того, как будет завершена текущая работа над новой конституцией страны.
As a result, the Convention is frequently referred to as a constitution for the oceans. В результате этого Конвенцию нередко называют конституцией океанов.
They had a modern constitution that ensured the comprehensive protection of human rights and freedoms. Они располагают современной конституцией, обеспечивающей всестороннюю защиту прав и свобод человека.
Since 1980, we have religiously held elections every five years, in accordance with our constitution. С 1980 года мы скрупулезно проводим выборы раз в пять лет в соответствии с нашей конституцией.
It is based on the Free State's constitution, drafted in 1992. Он образован конституцией Свободного государства, приятой в 1992 году.
The Abgeordnetenhaus was established by the new constitution of West Berlin in 1951. Abgeordnetenhaus (Палата депутатов) была образована новой Конституцией Западного Берлина в 1950 году.
A free basic education of fifteen years is guaranteed by the constitution. Двенадцатилетнее бесплатное базовое образование в стране гарантировано Конституцией.
The Irish masons were offered admission if they would accept the English constitution, which they refused. Ирландским масонам было предложено пройти приём, если они согласны с английской конституцией, которую они не принимали.
On 29 November 2009, a presidential election was held, according to the Honduran constitution. 29 ноября 2009 года, в соответствии с конституцией Гондураса, были проведены президентские выборы.