Английский - русский
Перевод слова Constitution
Вариант перевода Конституция

Примеры в контексте "Constitution - Конституция"

Примеры: Constitution - Конституция
That constitution was narrowly approved by a referendum. Эта конституция была утверждена минимальным большинством голосов в ходе референдума.
Under British pressure he retracts this statement but says the constitution is dead and buried. Под давлением Великобритании он отказывается от своего заявления, однако указывает, что конституция «мертва и похоронена».
A new constitution was promulgated in 1980. В 1980 году была введена в действие новая конституция.
In 1926, Lebanon adopted a parliamentary-type republican constitution. В 1926 году в стране была принята Республиканская конституция парламентского типа.
What has changed under New Labour's rule is the British constitution. Единственное, что изменилось за время правления новых лейбористов это, конечно же, конституция Великобритании.
The constitution prohibits measures that discriminate against individuals seeking public or political life. Конституция запрещает меры дискриминационного характера по отношению к лицам, стремящимся участвовать в общественной или политической жизни.
In a number of countries, the constitution contains provisions concerning military tribunals. В ряде стран конституция содержит положения, касающиеся военных трибуналов.
The constitution of China mandates that the government support family planning and that individual couples practice it. Конституция Китая обязывает правительство поддерживать меры в области планирования семьи, а отдельные пары - соблюдать их.
Under Kenya's constitution this development must be environmentally viable and accompanied by prudent management of natural resources. Конституция Кении указывает, что это развитие должно быть экологически оправданным и сопровождаться рациональным управлением природными ресурсами.
The current constitution with reference to control of monopolies was established in 1987 although the same provisions are similarly found in the previous constitutions. Ныне действующая Конституция с ее нормами о борьбе с монополиями была принята в 1987 году, хотя те же положения содержались и в предыдущих конституциях.
The constitution adopted in 2003 guaranteed freedom of the press, the right to assembly and political expression. Принятая в 2003 году конституция гарантирует свободу печати, право собраний и выражения политических взглядов.
The constitution of the Iroquois Nations of North America is referred to as "The Great Binding Law". Конституция нации ирокезов (Северная Америка) называется «Великий обязательный закон».
After a period of multiparty politics, in 1978 a one-party constitution was established. В 1978 году после периода многопартийной политики в государстве была принята однопартийная конституция.
The constitution prohibits forced exile, and the government did not practice it. Конституция запрещает принудительную высылку, и правительство не прибегало к таким мерам.
The constitution safeguards the rights to clean and safe water and in adequate quantities. Конституция гарантирует права на чистую и безопасную питьевую воду в достаточном количестве.
JS19 noted that the new constitution includes 12 articles supportive of persons with disabilities. Авторы СП19 отметили, что новая Конституция содержит 12 статей об оказании помощи инвалидам.
The new constitution would then be put to a popular referendum for adoption. После этого новая конституция будет вынесена на референдум.
Rwanda has ratified most of the key international treaties relating to human rights and the constitution formally protects basic human rights and fundamental freedoms. Руанда ратифицировала большинство основных международных договоров, касающихся прав человека, а ее Конституция официально защищает основные права человека и свободы.
This seventeenth constitution is thus the most legal and valid one the country has ever had. В результате семнадцатая конституция является самой законной и легитимной за всю историю страны.
Alcohol doesn't harmonize well with a woman's frail constitution, anyway. Все равно алкоголь и хрупкая женская конституция - несовместимые вещи.
Under the principle of self determination, the constitution proposed by the government, has been ratified by unanimous vote. По принципу самоопределения, конституция, предложенная правительством, была единогласно утверждена.
I know what the constitution is. Я знаю, что такое конституция.
No, tribal constitution determines who gets in. Нет, конституция определяет кого можно включать в племя.
The constitution does not recognize different levels of citizenship based upon the time spent in the country. Конституция не признает разные уровни гражданства, основанные на том, сколько времени ты прожил в стране.
The Italian constitution guaranteed all women equal rights. Итальянская конституция гарантировала всем женщинам равные права.