| Best agricultural practice can reduce these inputs. | Сократить этот объем выбросов можно с помощью более эффективных методов ведения сельского хозяйства. |
| Cultivation must cease so grazing can resume. | Культивация должна быть прекращена, с тем чтобы можно было возобновить выпас скота. |
| Schools can prepare students for civic participation by promoting involvement in student councils and volunteer projects. | В школе учащихся можно готовить к гражданскому участию путем содействия их вовлечению в работу студенческих советов и осуществление проектов на добровольной основе. |
| Much more can and should be done to ensure more effective and consistent accountability. | Для более эффективного и последовательного обеспечения ответственности не только можно, но и нужно приложить гораздо больше усилий. |
| Information on the Fund can be/torturefund. | С информацией о Фонде можно ознакомиться на веб-сайте. |
| Lessons can also be drawn from community-led total sanitation. | Можно также сделать соответствующие выводы из программ полного обеспечения канализацией по инициативе населения. |
| The idea that money can buy everything is wrong. | Мысль о том, что за деньги можно купить всё - в корне неверна. |
| And only with more rapid growth can fiscal consolidation succeed. | И только в условиях повышения темпов роста можно будет провести успешную консолидацию бюджетов. |
| This paper discusses how HRM can manage the "knowledge worker". | В настоящем документе обсуждается вопрос о том, каким образом по линии УЛР можно управлять деятельностью "интеллектуальных работников". |
| States emphasized that stockpile management, including physical security measures, can benefit from technological advances. | Государства особо отметили, что в сфере управления запасами, включая меры по обеспечению физической безопасности, можно с успехом использовать достижения научно-технического прогресса. |
| Standards can also be developed in this Group. | В рамках этой Группы можно было бы также разрабатывать стандарты. |
| Online donations can now be made in 15 languages. | На настоящий момент, пожертвования в онлайновом режиме можно сделать на 15 языках. |
| Corruption can also be combated by applying remedies from private law. | С коррупцией также можно бороться путем применения средств правовой защиты из области частного права. |
| Significant cost-savings can also be achieved through enhanced coordination among donors and development partners. | Значительной экономии средств можно также добиться на основе усиления координации между донорами и партнерами в области развития. |
| I can pretend it's a Seahawks game. | Можно притвориться, что они говорят про игру Морских Ястребов. |
| I know I can trust you. | Не стоит, Сильян, я знаю, что тебе можно доверять. |
| Looks like I can retire as department figurehead. | Похоже, мне можно уходить с поста ИО начальника отдела. |
| We need to show him we can deliver. | Мы должны ему показать, что на нас можно положиться. |
| We can always talk about it. | Но знаешь, это же всегда можно обсудить. |
| But they can always be dug up. | Не говоря о парочке в земле, но их всегда можно откопать. |
| I know I can trust you. | Я знал, что на тебя можно положиться. |
| Our Being Bobby Brown marathon can officially begin. | Наш марафон в стиле Бобби Брауна можно считать официально открытым. |
| We're hoping the show can continue this way. | Мы надеялись, что шоу можно будет продолжить в этом русле. |
| There's another place we can check. | У нас еще одно место, которое можно проверить. |
| So I can say I kept asking. | Чтобы можно было сказать, что я продолжал спрашивать. |