| I don't think we can count on them either. | Не думаю, что на них можно рассчитывать. |
| I can when it's my personal business. | Можно, если это моё личное дело. |
| "Where can they learn that?" the boy said with a frown. | "где можно научиться?" мальчик с хмурым взглядом сказал. |
| Find out where I can hire one. | Пойду узнаю, где можно нанять его. |
| Does that mean Morgan can come? | Это значит, что можно взять Морган с собой? |
| But we can use this to embarrass Kresteva. | Но это можно использовать против Кристивы. |
| Then we can talk about a career in TV. | Вот тогда можно будет обсудить карьеру на телевидении. |
| I guess I can cancel my trip to home depot to get that dead bolt for Riley's front door. | Думаю, можно отменить мою поездку на базовую станцию, чтобы достать убийственную кувалду для входной двери Райли. |
| You know, we can speculate what, in their mind, motivated them. | Знаете, можно спорить на тему, что их могло мотивировать. |
| I need to find a place where, after people call, they can get picked up. | Мне нужно такое место, откуда можно будет забирать людей, когда они позвонят. |
| It can only be accessed through a portal in the cemetery using a fae's light. | К ним можно попасть через портал на кладбище, используя фейрийский свет. |
| We better seal up these windows best way we can. | Надо бы закупорить окна как можно лучше. |
| Let's get it up as fast as we can. | Давайте установим его как можно скорее. |
| The actual out-turn for the quarter can therefore be taken as a reasonable approximation of minimal expenditure requirements. | Поэтому фактические расходы за квартал можно рассматривать в качестве достаточно обоснованного приближения к уровню минимальных потребностей. |
| Confidence-building measures can respond to the intrusive character of outer space activities. | Меры укрепления доверия можно направить на преодоление проблемы интрузивности деятельности в космическом пространстве. |
| Consequently this function at least can usually be identified. | Поэтому эту функцию обычно можно идентифицировать. |
| If he throws away his cigarette, it means we can go in. | Если он выбрасывает свою сигарету значит, что нам можно войти. |
| And there isn't any proof that someone can make a virus like... | И нет никакого доказательства, что такой вирус можно создать. |
| You guys can bend the rules, but I can't. | Вы, ребята, можно нарушать правила, а я не могу. |
| Others can have me, but I can't be shared. | Мною можно обладать, но не делиться. |
| A number of observations can nevertheless be made. | Тем не менее, ряд замечаний в этой связи высказать можно. |
| On the other hand, unless there is sound economic development, there can hardly be secure or enduring peace and stability. | С другой стороны, если не будет экономического развития, вряд ли можно обеспечить прочный мир и стабильность. |
| In legal language the assassination of a people can only be called one thing, and that is genocide. | С юридической точки зрения, уничтожение народа можно назвать только одним словом - геноцид. |
| Now that the army has left, the process of healing can begin again. | Сейчас, когда армия ушла, вновь можно начать процесс залечивания ран. |
| Conflicts of interest and duplication of work should, and can, be avoided through a good working relationship between the missions. | Конфликт интересов и дублирование работы следует и можно избежать благодаря установлению добрых рабочих отношений между миссиями. |