And this is something we can work on my lifetime. |
И это что-то, над чем можно проработать всю жизнь. |
I can split South Asia here. |
В одной стране можно инвестировать, в другой - проводить отпуск. |
A search function where we can copy the data up to a searchable format and get it out in the world. |
Функция, благодаря которой можно скопировать данные в нужном формате и сделать их доступными. |
In fact, we have such amazing lifeforms that we can manipulate. |
На самом деле, у нас есть такие поразительные формы жизни, которые можно изучить. |
We want to see what people can create, so we conceived of a lab that could be shipped anywhere. |
Хотели увидеть, что они смогут создать, задумали лабораторию, которую можно отправить куда угодно. |
If at all possible, we really would like to use smart biomaterials that we can just take off the shelf and regenerate your organs. |
Если это вообще возможно мы хотели бы использовать умные биоматериалы, которые можно просто взять с полки и восстановить наши орган. |
You also can use adjuvants, which are chemicals you mix. |
Также можно использовать вспомогательные химикаты, которые вы подмешиваете. |
Well, we can calculate it, and it turns out, quite a lot. |
Ну, можно посчитать, и получится достаточно много. |
We can go out and get ice cream and gab. |
Можно сходить поесть мороженого и поболтать. |
We can choose to change our environment to have more bees. |
Можно выбрать изменить окружающую среду, чтобы стало больше пчёл. |
We can choose to have different rating agencies. |
Можно выбрать иметь разные рейтинговые агентства. |
So given that key insight, we can now start to imagine new kinds of applications for robots. |
Имея эту ключевую идею в виду, можно представить новые возможные приложения для роботов. |
And even sort of horrible things, like picking beans by hand, can now be done automatically. |
И теперь даже такие ужасные вещи, как сбор бобов вручную, можно автоматизировать. |
Now within that framework, we can obviously experience regret about a lot of different things. |
Согласно такой концепции, можно испытывать сожаление по поводу многих вещей. |
And then we can visualize this data like a network, like a social network. |
Затем можно наглядно представить эту информацию в виде сети, подобно социальной сети. |
Which means we can bring all this information together to create some incredibly strong illusions. |
А это значит, что можно объединять информацию и создавать исключительно мощные иллюзии. |
But we can also do something else. |
Но можно сделать и ещё кое-что. |
And that's a question on which we can make headway. |
На этот вопрос можно дать ответ. |
And we can use them also as a safety net. |
Еще их можно использовать как сетку безопасности. |
We can use mathematical models to estimate the force that I'm applying to the quad. |
С помощью математических моделей можно вычислить силу, с которой я толкаю квад. |
So, visualizing information can give us a very quick solution to those kinds of problems. |
И представляя информацию визуально, можно получить быстрое решение разного рода проблем. |
So, after this morning, we can say that I helped you. |
Поэтому, с этого утра можно сказать, что я помог тебе. |
You may think we can explain the Great Divergence in terms of geography. |
Вы можете подумать, что великую дивергенцию можно объяснить доводами географии. |
We now can look out, we see this sea of galaxies in a universe that's expanding. |
Сегодня на небе можно увидеть бездну галактик в расширяющейся Вселенной. |
You start to be in the territory of intelligence, we can say. |
Можно сказать, я существую на разумной территории. |