| Surely this can wait until after the election. | Ну, можно и отложить, пока не пройдут выборы. |
| We can maintain our course and hope that nothing happens, or we can seek real change. | Можно продолжать вести себя как раньше и надеяться, что ничего не произойдет, а можно стремиться к реальным изменениям. |
| Trust cannot be restored overnight, but small steps can lead toward resolution. | Доверие невозможно восстановить в одночасье, тем не менее, можно небольшими шагами продвигаться в направлении урегулирования ситуации. |
| Technology can capture descriptions and information, but only people can convey practices. | С помощью технологии можно получить описательные данные и информацию, но передать практические методы могут только люди. |
| Disaster can only be averted if nations can come together to support jointly agreed commitments. | Катастрофу можно избежать лишь в том случае, если государства смогут объединить свои усилия в поддержку совместно согласованных обязательств. |
| Economic and social equality can only be truly achieved if all can communicate globally. | Подлинного экономического и социального равенства можно достигнуть только в том случае, если у всех будут иметься возможности для общения в глобальном масштабе. |
| Hearts can deceive, words can deceive, but eyes we can trust. | Сердце может лгать, слова могут лгать, но глазам можно доверять. |
| You totally can, we can make some serious money. | Ќу конечно можно, мы срубим на этом кучу денег. |
| We can rent 4x4s there, so we can take more stuff. | Можно арендовать внедорожник, в него поместится много вещей. |
| If anyone can get Merlin back to Camelot, Lancelot can. | Если Мерлина можно довезти до Камелота, Ланселот это сделает. |
| If we can turn someone inside the embassy, we can find out. | Можно выяснить, если завербуем кого-нибудь в посольстве. |
| So, we can increase power or we can decrease drag. | Можно увеличить мощность или уменьшить сопротивление. |
| Only under such conditions can the tragic cycle of violence be stemmed and can an environment conducive to peace efforts become a reality. | Лишь в этих условиях можно будет остановить ужасную волну насилия и реально создать обстановку, способствующую усилиям по установлению мира. |
| However, we can realistically do so only when we are certain that we can meet our obligations. | Однако реально это можно будет сделать только тогда, когда возникнет уверенность в способности выполнить свои обязательства. |
| It can therefore be assumed that, in such cases, the Federal Supreme Court can require the procedures mentioned above. | Поэтому можно предположить, что в подобных случаях Верховный федеральный суд может потребовать соблюдения вышеуказанных формальных процедур. |
| However, a carbon air filter can remove the odor of chemicals as ozone generators can eliminate most odors. | Однако, угольный фильтр воздуха может удалить запах химических веществ в качестве генератора озона можно устранить большинство запахов. |
| The time evolution can accelerate and brake to some extent, but they can not change. | Время эволюцию можно ускорить и тормоза до некоторой степени, но они не могут измениться. |
| ) Most of the file formats that GIMP can open, can also be used for saving. | ) Большинство форматов файлов, которые открываются с помощью GIMP, можно использовать и для сохранения. |
| Using the Boltzmann equation one can prove that H can only decrease. | Используя уравнение Больцмана, можно показать, что Н {\displaystyle H} не может возрастать. |
| These icons link to social bookmarking sites where readers can find new content and share it with others can. | Эти иконы ссылку социальных закладок на сайты, где читатели могут найти новое содержание и поделиться им с другими можно. |
| Any citizen can create a newspaper in which he can publish articles. | Любой игрок может создать газету, в которой можно публиковать статьи. |
| We can open it with someone who can mimic him. | Можно найти кого-то с таким же голосом. |
| She can have the best dresses, biggest pram money can buy, the lot. | У нее будут лучшие платья, самая большая коляска, которую можно купить за деньги, и много чего. |
| So now we can continue this mutualism by suggesting that they can make an active tail. | Теперь вернёмся к мутуализму, предположив, что можно сделать активный хвост. |
| He can take over camping ground so I can get on tour with you instead. | Ему можно передать кемпинг, а я смогу поехать с тобой в турне. |