Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Can - Можно"

Примеры: Can - Можно
Once reinforcements arrive, we can edge in west to the temple quarter. С прибытием подкреплений можно сместиться на запад, к храму.
I can strip it and melt it down and use it as sealant for the joints. Его можно снять, расплавить, и использовать для изоляции сочленений.
I think you'll find I can. У меня можно, сами увидите.
OK, this is a setback, but we can salvage this. Это неприятность, но всё можно исправить.
Let's analyze this and see if we can figure out where it was manufactured. Проанализируй, посмотрим, можно ли отследить, где его производят.
The phone's still there, waiting, anyone can call. Телефон есть, ждет, можно позвонить.
Now stable, he can go home. Спит хорошо, стабилизирован, можно выписать домой.
There's no way to know who we can trust. Мы не знаем, кому можно доверять.
I'll keep the signal going, hold the fort as long as I can. Я буду удерживать сигнал, держать оборону как можно дольше.
We're doing everything as quickly as we can, trust me. Мы стараемся всё делать как можно быстрее, поверь мне.
I'm going to show you how your senses can deceive. Я покажу вам, как можно обмануть ваши чувства.
Good, we can start, let's start. Хорошо, теперь можно начинать, поехали.
Not everyone can choose the job they want. Не всегда можно выбирать способ зарабатывать на жизнь.
We can meet for shorter periods at a time. Можно встречаться чаще, но ненадолго...
Recommend we go in... find a stable area where we can grapple on and burn our way through. Рекомендую подойти ближе найти устойчивую платформу, где можно зацепиться и прорезать путь внутрь.
This future can only be changed by surrendering to the Shadows. Будущее можно изменить, только сдавшись Теням.
Maybe we can think it over a little longer. Но можно подождать, подумать ещё немного.
The real wedding ceremony can come later. А настоящую свадебную церемонию можно сыграть попозже.
Well, now we can make the crossing. Ну, а теперь можно и переправляться.
We need someone at the Standard we can give this to. Нам нужен кто-то в "Стэндарте", кому можно это слить.
And he's taking a bed away from someone I can actually help. И он занимает место кого-то, кому можно помочь.
Honey, we can talk about all that later on. Милая, можно обсудить это позже.
We are gathering as much evidence as we can. Мы собираем как можно больше свидетельств.
I bet we can break off a few pieces. Но, думаю, парочку костей сломать можно.
We can end this thing a whole lot quicker. С ним можно закончить всё быстро.