| Hopefully that sense is something I can share with people. | Но это - слава, которой можно поделиться с другими. |
| The remains of the original church can still be seen 18 metres up in the south cloister. | Руины первоначальной церкви всё ещё можно увидеть на высоте 18 метров в южной части бывшего аббатства. |
| In addition, different types of clefts can segregate within the same family. | Кроме того, различные типы расщелин можно разделить в пределах одного семейства. |
| An ultrasonic probe can plug into a smartphone, allowing it to be used to create ultrasound images. | Ультразвуковой зонд можно подключить к смартфону, что позволяет использовать его для создания ультразвуковых изображений. |
| References to fishing nets can also be found in the New Testament. | С полным перечнем новых ограничений можно ознакомиться в справочной системе Google. |
| But there is an extra drum near the front entrance where visitors can pose for pictures for a small fee. | Однако рядом с главным входом есть дополнительный барабан, с которым можно сфотографироваться за небольшую плату. |
| Items and the force can also be used for special attacks. | Для специальных атак можно использовать предметы и силу. |
| Some results of this situation can extend to more general settings since only incidence properties are considered. | Некоторые результаты этого случая можно распространить на более общие случаи, поскольку здесь рассматриваются только свойства инцидентности. |
| For using the ANFIS in a more efficient and optimal way, one can use the best parameters obtained by genetic algorithm. | Для использования ANFIS наиболее эффективным и оптимальным способом, можно использовать параметры, полученные с помощью генетического алгоритма. |
| Applying the Riemann-Hurwitz formula and Gauss-Bonnet theorem, one can calculate the genus of X(N). | Применяя формулу Римана - Гурвица и теорему Гаусса - Бонне можно вычислить род X(N). |
| Once clocks are synchronised one can measure the one-way light speed. | Как только часы синхронизированы, можно измерять одностороннюю скорость света. |
| After completing the exam, one can proceed to secondary school. | После прохождения экзамена можно переходить в среднюю школу. |
| They can also be removed manually with a high degree of assurance from secure systems by well established covert channel analysis strategies. | Их также можно удалить с защищённых систем вручную с высокой степенью надёжности, если воспользоваться признанными стратегиями анализа скрытых каналов. |
| The player is free to complete the series in any order, and can enter multiple tournaments at once without losing progress in the other. | Игрок может завершить серию в любом порядке, и можно участвовать нескольких турнирах сразу без потери прогресса в других. |
| After getting buffer with repository's status, user can execute different operations in it. | После получения буфера со статусом репозитория, в нем можно производить различные операции. |
| Users can authorize right from comment form. | Можно авторизовываться прямо из формы для комментариев. |
| While visiting the shop or making order online one can pay for bouquet by means of payment card VISA or Mastercard. | При посещении салона или заказе по интернету можно оплатить букет платежной карточкой системы VISA или Mastercard. |
| Controlled properly, she can deal substantial amounts of damage by linking multiple attacks together. | Если управлять ею как следует, то можно нанести значительный урон, используя многочисленные атаки одну за другой. |
| If any of you make some tests can communicate with other devices so as to update the list. | Если какой-либо из вас сделать несколько тестов с другими устройствами можно общаться таким образом, чтобы обновить список. |
| Therefore, part of the brain which is used more than one can know that their ability domisi show in everyday life. | Таким образом, часть мозга, которая используется более, чем можно знать, что их domisi возможности показать в повседневной жизни. |
| That's Adriano. A man who in the popular imagination can buy everything. | Это Адриано в. Человек, который в воображении можно купить все. |
| This approach greatly simplifies viewing schemes for each layer can set parameters such as visibility, accessibility. | Такой подход значительно упрощает дальнейший просмотр схемы, Для каждого слоя можно задать такие параметры как видимость, доступность. |
| In Allplan 2009, rooms can now be labeled automatically. | В Allplan 2009 помещения можно теперь автоматически снабжать пометками. |
| One can know more about PCNC system here». | Подробнее о системе PCNC можно узнать здесь». |
| All functions, that implement work with changes we can split into two groups. | Команды работы с изменениями можно разделить на две группы. |