Hopefully that sense is something I can share with people. |
Но это - слава, которой можно поделиться с другими. |
The remains of the original church can still be seen 18 metres up in the south cloister. |
Руины первоначальной церкви всё ещё можно увидеть на высоте 18 метров в южной части бывшего аббатства. |
In addition, different types of clefts can segregate within the same family. |
Кроме того, различные типы расщелин можно разделить в пределах одного семейства. |
An ultrasonic probe can plug into a smartphone, allowing it to be used to create ultrasound images. |
Ультразвуковой зонд можно подключить к смартфону, что позволяет использовать его для создания ультразвуковых изображений. |
References to fishing nets can also be found in the New Testament. |
С полным перечнем новых ограничений можно ознакомиться в справочной системе Google. |
But there is an extra drum near the front entrance where visitors can pose for pictures for a small fee. |
Однако рядом с главным входом есть дополнительный барабан, с которым можно сфотографироваться за небольшую плату. |
Items and the force can also be used for special attacks. |
Для специальных атак можно использовать предметы и силу. |
Some results of this situation can extend to more general settings since only incidence properties are considered. |
Некоторые результаты этого случая можно распространить на более общие случаи, поскольку здесь рассматриваются только свойства инцидентности. |
For using the ANFIS in a more efficient and optimal way, one can use the best parameters obtained by genetic algorithm. |
Для использования ANFIS наиболее эффективным и оптимальным способом, можно использовать параметры, полученные с помощью генетического алгоритма. |
Applying the Riemann-Hurwitz formula and Gauss-Bonnet theorem, one can calculate the genus of X(N). |
Применяя формулу Римана - Гурвица и теорему Гаусса - Бонне можно вычислить род X(N). |
Once clocks are synchronised one can measure the one-way light speed. |
Как только часы синхронизированы, можно измерять одностороннюю скорость света. |
After completing the exam, one can proceed to secondary school. |
После прохождения экзамена можно переходить в среднюю школу. |
They can also be removed manually with a high degree of assurance from secure systems by well established covert channel analysis strategies. |
Их также можно удалить с защищённых систем вручную с высокой степенью надёжности, если воспользоваться признанными стратегиями анализа скрытых каналов. |
The player is free to complete the series in any order, and can enter multiple tournaments at once without losing progress in the other. |
Игрок может завершить серию в любом порядке, и можно участвовать нескольких турнирах сразу без потери прогресса в других. |
After getting buffer with repository's status, user can execute different operations in it. |
После получения буфера со статусом репозитория, в нем можно производить различные операции. |
Users can authorize right from comment form. |
Можно авторизовываться прямо из формы для комментариев. |
While visiting the shop or making order online one can pay for bouquet by means of payment card VISA or Mastercard. |
При посещении салона или заказе по интернету можно оплатить букет платежной карточкой системы VISA или Mastercard. |
Controlled properly, she can deal substantial amounts of damage by linking multiple attacks together. |
Если управлять ею как следует, то можно нанести значительный урон, используя многочисленные атаки одну за другой. |
If any of you make some tests can communicate with other devices so as to update the list. |
Если какой-либо из вас сделать несколько тестов с другими устройствами можно общаться таким образом, чтобы обновить список. |
Therefore, part of the brain which is used more than one can know that their ability domisi show in everyday life. |
Таким образом, часть мозга, которая используется более, чем можно знать, что их domisi возможности показать в повседневной жизни. |
That's Adriano. A man who in the popular imagination can buy everything. |
Это Адриано в. Человек, который в воображении можно купить все. |
This approach greatly simplifies viewing schemes for each layer can set parameters such as visibility, accessibility. |
Такой подход значительно упрощает дальнейший просмотр схемы, Для каждого слоя можно задать такие параметры как видимость, доступность. |
In Allplan 2009, rooms can now be labeled automatically. |
В Allplan 2009 помещения можно теперь автоматически снабжать пометками. |
One can know more about PCNC system here». |
Подробнее о системе PCNC можно узнать здесь». |
All functions, that implement work with changes we can split into two groups. |
Команды работы с изменениями можно разделить на две группы. |