| We will show Cooper that a marriage can last. | Мы покажем Куперу, что брак можно сохранить. |
| I consider it my duty to escape as soon as I can. | Считаю своим долгом сбежать как можно скорее. |
| See if there's anything in their memories that we can use. | Возможно, они вспомнят что-то, что можно использовать. |
| I think we can accommodate that. | Я думаю, всех можно будет вместить. |
| I'll see who I can spare. | Я посмотрю, что тут можно сделать. |
| I'll be back soon as I can. | Я постараюсь вернуться как можно скорее. |
| He also removes clothing, jewellery, anything we can use for secondary identification. | Он также снимает одежду, украшения, всё, что можно было бы использовать для опознания личности. |
| It brims with the kind of enthusiasm that only Bendigo can muster. | Такой безграничный энтузиазм можно обнаружить только в Бендиго. |
| Tomorrow, we can make arrangements to get him tested with a specialist. | Завтра можно договориться, чтобы его осмотрел специалист. |
| It's elegant, and she can build on it for anniversaries. | Элегантное, на годовщины можно добавлять камни. |
| Well, start with the solvent. If it doesn't work, we can always escalate. | Ну, начнем с растворителя, если не сработает, всегда можно начать пилить. |
| I can find lots of women who will blow your wages. | Можно найти немало женщин, которые пососут твою зарплату. |
| We need new real estate that we can unload at a profit. | Нужна новая недвижимость, которую можно будет продать. |
| See if we can talk to him. | Да, может, и с ним поговорить уже можно. |
| If I can stay here tonight... | скатился с холма со скоростью 120. Переночевать здесь можно? |
| I think we can say that. | Думаю, на это можно рассчитывать. |
| We can put the presents in the drawing room against the window. | Можно разложить подарки в гостиной - у окна. |
| I want to see her through the worst, if I can. | Я хочу быть с ней, пока ей не станет лучше, если можно. |
| Apparently, the brotherhood of Dartmouth can get you the goods. | Похоже, из братства Дартмута можно извлечь выгоду. |
| How anyone can eat them is beyond my comprehension. | Не понимаю, как их можно есть. |
| Yes, going by the book can work. | Да, можно что-то сделать по инструкции. |
| Well, if they deny the claim, we can always sue. | Ну, если они отклонят претензии, всегда можно подать в суд. |
| No, even if you send out the new update, it can still be rewritten. | Нет, даже если вы загрузите новое обновление, его всё ещё можно будет переписать. |
| Right, well, I think we can rest easy. | Да, думаю, об этом можно не беспокоиться. |
| People can always count on you. | Что на вас всегда можно положиться. |