I try to get back as often as I can. |
Я стараюсь ездить туда как можно чаще. |
Now that we have Karp's cell number, I can track him. |
Теперь у нас есть номер Карпа, можно его отследить. |
If any do show up, we can always use them as bait. |
Если кто-нибудь придёт, можно использовать их как приманку. |
I don't see how anyone can belong to two religions at the same time. |
Не понимаю, как можно исповедовать две религии сразу. |
Helen, people's careers can get ruined by stuff like this. |
Хэлен, такими вещами можно разрушить карьеры людей. |
I've sent him to someone we can trust. |
Он будет с тем, кому можно доверять. |
If I control it manually, I can follow you through the network. |
Если вручную им управлять, можно провести вас через сеть. |
I'm sure we can trust your experience on that one, darling. |
Уверен, что твоему опыту можно довериться, дорогой. |
Well, I guess nutty chews can count as a protein And gummy bears as a fruit. |
Наверное, ореховое печенье можно считать за протеин, а желатиновых мишек - за фрукты. |
I'll hold your job open as long as I can. |
Буду держать вакансию открытой, как можно дольше. |
Peter is an HLA match, it can go to him. |
Питер подходит для пересадки, можно пересадить ему. |
If no one's opened the freezer at the supermarket, we can maybe put 'em in there. |
Если никто не открывал холодильника в супермаркете, можно положить их туда. |
From other countries' experiences we know that serious problems can only get resolved in a climate of genuine democracy. |
Из опыта других стран мы знаем, что серьезные проблемы можно получить только... в условиях подлинной демократии. |
We can just have one big fun party. |
Можно устроить одну большую классную вечеринку. |
The carbonized image can only be viewed by an infrared light source. |
Обугленное изображение можно увидеть только с помощью инфракрасного источника света. |
A place where anyone can start over. |
Место, где можно все начать заново. |
People can come back from hypothermia. |
Человека можно вернуть из такого состояния. |
It can only be described as an infestation. |
Это можно описать только как 'заражение'. |
One can only feel for the man's wife, having such temper to contend with. |
Можно только посочувствовать его жене, приходится выдерживать его крутой нрав. |
We'll stay in contact as long as we can. |
Будем на связи как можно дольше. |
We can expect anything from him. |
От него можно ожидать что угодно. |
I think we can turn this off now. |
Думаю, теперь можно и выключить. |
I think she can take the night off. |
Думаю, ей можно взять выходной. |
I think we can safely say your issue has nothing to do with X-rays. |
Можно уверено сказать, что рентген тут ни при чём. |
One can only imagine how many times I've been lied to. |
Можно только представить, сколько раз мне врали. |