All we can say for sure is that there will be between one million and two million zombies. |
С уверенностью можно сказать лишь, что у нас будет... от одного до двух миллионов зомби. |
We do nothing till we understand what this place is and who we can trust. |
Мы не будем ничего делать до того, как поймем, что это за место и кому можно доверять. |
Because I am in the finest tux that money can rent. |
Потому что я в лучшем смокинге, который можно снять за деньги. |
Then there's only one conclusion we can draw. |
Из этого можно сделать лишь один вывод. |
How can they forget something that happens once a month? |
Как можно забыть о том, что случается раз в месяц? |
One can only wish it, Hippolochus. |
Можно лишь желать её, Гипполох. |
One that only the house of Batiatus can prepare. |
Только в доме Батиата можно такое увидеть. |
Apparently I am the best show choir director money can buy. |
Видимо, я лучший руководитель эстрадного хора, которого можно достать за деньги. |
But there's got to be some way of knowing who we can trust. |
Но должен быть путь проверить, кому можно доверять. |
We can swing it without a warrant. |
Да, это можно сделать без ордера. |
If so, I'm sure we can solve it. |
Если так, я уверена, их можно решить. |
We're waiting for somebody from DC Metro Police, then we can start. |
Мы ждём кого-то из городской полиции, а потом можно будет начинать. |
One must enjoy one's vacation while one can, you know. |
Надо пользоваться прелестями отпуска пока можно, знаете ли. |
I'll see if I can get your room changed. |
Я посмотрю, можно ли вам поменять комнаты. |
We can go to the Turks, or to the Tatars. |
Можно пойти на Турещину или на Татарву. |
We can assume she's either dead or extremely unwell. |
Можно подумать, что она либо мертва либо ранена. |
Only when we stop stopping our lives can we begin to start starting them. |
Только когда мы прекращаем прекращать свои жизни, можно начать их начинать. |
See if we can get a fix. |
Глянем, можно ли поправить дело. |
We're going by the book as far as we can. |
Мы будем работать по уставу везде где только можно. |
I can count my friends in City Hall on one hand. |
Моих друзей в мэрии можно посчитать на одной руке. |
And we know that we can keep going. |
И мы знаем, что можно идти еще дальше... |
Since through you we can make contact with other lives that were lost in time go back a bit and look at them. |
Ведь через тебя можно установить контакт с другими жизнями потерянными во времени обернись немного и посмотри на них. |
But he is family and we can trust him. |
Но он мне как брат, и ему можно доверять. |
I'm married, so I can say that. |
Я замужем, так что мне можно такое говорить. |
Well... occasionally, I can still be surprised. |
Ну... иногда и меня можно удивить. |