Using a holding structure can help to reduce taxes on the lawful basis. |
С помощью холдинговой структуры можно добиться законной налоговой экономии. |
Because of congestion on the roads leading in and out of Delhi it can take 7-8 hours. |
Из-за заторов на дорогах, ведущих в и из Дели можно даже принять 7-8 часов. |
Every client has its own set of identifiers it can use for creating new resources. |
Каждый клиент имеет свой собственный набор идентификаторов, который можно использовать для создания новых ресурсов. |
He tells Arya to return to the harbour and learn everything she can about the insurer before poisoning him. |
Он говорит Арье вернуться в гавань и узнать всё что можно о страховщике, прежде чем отравить его. |
The squash court can also be used as a small gym. |
Корт для сквоша можно также использовать как малый физкультурный зал. |
Therefore we can consider it perfect when the localisation for different markets is provided by the same company. |
Следовательно, идеальной можно считать ситуацию, когда локализация для различных рынков делается одной компанией. |
The orange blocks can also be destroyed by hitting them with the character's head twice. |
Оранжевые блоки также можно уничтожить, дважды ударив по ним головой персонажа. |
The wider opening is, the larger piece shears can grab. |
Чем больше раскрытие, тем крупнее кусок можно ухватить. |
So people can always check where you have been. |
Так что всегда можно проверить, где вы были. |
These documents can also be used for electronic presentations. |
Эти же документы можно использовать для электронных презентаций. |
In fact, one can easily show that this is the only ambiguity which arises. |
На самом деле, можно легко показать, что это единственная возникающая неопределенность. |
Chips created in the lab can then be loaded into and used in the main game. |
Чипы, созданные в лаборатории, можно загружать и использовать в основной игре. |
One can only answer that our present knowledge seems to show that nature is so constructed. |
На это можно только ответить, что наши современные знания показывают, что природа, по-видимому, устроена именно таким образом. |
IRT models can also be categorized based on the number of scored responses. |
Модели IRT также можно классифицировать по количеству полученных ответов. |
From here we can paralyze and attack everything. |
Отсюда можно все парализовать и атаковать». |
Here they can get the most required specialties in Latvia and abroad. |
Здесь можно освоить специальности востребованные как в Латвии, так и за границей. |
Under certain circumstances the disk, which can now be called protoplanetary, may give birth to a planetary system. |
При определённых обстоятельствах диск, который уже можно назвать протопланетным, может дать рождение планетной системе. |
The Flex technology can vividly be described by just three words: Flash for developers. |
Технологию Flex можно образно описать всего в трех словах: «Flash для программистов». |
We can say that the world financial bankruptcy is the first manifestation of the general crisis of capitalism. |
Можно также сказать, что всемирное денежно-кредитное банкротство - это первое проявление тотального кризиса капитализма. |
The pressure on the ground can quickly and easily be reset before or during mowing. |
Давление на грунт можно быстро и легко сбросить до или во время покоса. |
It is unclear yield, consider accepting orders can specify a date. |
Неясно, урожайность, рассмотреть вопрос о принятии заказа можно указать дату. |
The memory structures used in tabu search can roughly be divided into three categories: Short-term: The list of solutions recently considered. |
Структуры памяти, используемые в поиске с запретами можно грубо разбить на три категории: Краткосрочные: Список недавно рассмотренных решений. |
IgnoreCase flag can only be used with string arguments. |
Флаг IgnoreCase можно использовать только со строковыми аргументами. |
'' method can only be called on a package opened in streaming mode. |
Метод можно вызвать только для пакета, открытого в потоковом режиме. |
The StaticResource extension can only be used in the context of loading XAML. |
Расширение StaticResource можно использовать только в контексте загружаемого XAML. |