| But change can only come from acceptance. | Но лишь приняв ее, можно измениться. |
| Now I know I can trust you. | Теперь я знаю, тебе можно верить. |
| One can only imagine what other embarrassing revelations they contain. | Можно только представить, какие ещё неловкие открытия они содержат. |
| I like having a friend I can share this stuff with. | Мне нравится иметь друга, с которым можно об этом поговорить. |
| See if we can find more about the account where the money originated. | Посмотрим, что можно сделать и выяснить о счете. |
| Now she can return to guard duty, and several months later she's rewarded with her first baby. | Теперь можно вернуться на свой пост, и через несколько месяцев мамаша будет вознаграждена своим первым детёнышем. |
| Wolf, find me a nice, empty building we can drop loudly. | Волк, найди мне пустое здание, которое можно взорвать. |
| In the morning can give a kiss, but no tongue. | Можно по утрам дать поцелуйчик но язык оставлять при себе. |
| We are going to save as many children as we can. | Мы попытаемся спасти как можно больше детей. |
| We need as many guns as we can get. | Нам нужно как можно больше стрелков. |
| The best shredder money can buy. | Лучший шредер, что только можно купить. |
| I think we can start with one. | Думаю, можно начать с одного. |
| Trying to find out as much as I can about this shtriga. | Стараюсь найти как можно больше об этой Штриге. |
| And film can let us see that. | А в кино можно это увидеть. |
| If he is, maybe we can make an agreement. | Если это так, то можно попытаться заключить соглашение. |
| But the only way we can help Perseus is together. | Но помочь Персею можно только сообща. |
| Finally... a practical strategy we can use in court. | Наконец-то... стратегия, которую можно использовать на практике. |
| We can use this to go at Caleb, get him to reveal LokSat's identity. | Можно этим надавить на Калеба, заставить раскрыть личность Локсета. |
| Well, speaking of things we can get rid of... | Так, по поводу вещей, которые можно выбросить... |
| With him in charge, we can all relax knowing that the company is in good hands. | Когда он у руля, можно расслабиться, зная, что компания в хороших руках. |
| I'm just going to see what information I can get out of him. | Просто хочу посмотреть, какую информацию можно от него получить. |
| As far as we can tell, he was her sponsor when she started out as a beauty queen. | Насколько можно судить, он был её спонсором, когда она подалась в королевы красоты. |
| You want a chase, I can arrange a chase. | Если хочешь погоню, можно устроить. |
| I can talk like this when we have reached an agreement. | Так можно будет сказать, если мы договоримся. |
| If you do not notify the police, we can still save the operation. | Если не привлекать полицию, операцию ещё можно спасти. |