| I think we can call it the Marine Offenses Act. | Назвать это можно - Морской защитный акт. |
| I don't get involved in their personal lives if I can avoid it. | Я стараюсь не вникать в их личную жизнь, если можно этого избежать. |
| I told you it can only be removed with the Ceremonia de Desgracias. | Я предупреждал тебя, что её можно удалить только обрядом Отторжения. |
| Spores may have entered your body and produced a poison that causes a spasm so violent it can fracture your spine. | Споры могут проникнуть в твое тело и начать выработку яда, который вызывает спазмы такой силы, что можно сломать позвоночник. |
| And as long as I can buy that with money,... I'll do it. | И пока можно платить за нее деньгами... я буду это делать. |
| Young guys just want to run through their life as fast as they can. | Молодые всегда хотят пробежать свою жизнь как можно быстрее. |
| There are ways they can target the weapons without leaving a mark. | Есть способы, которыми можно помечать цель, не оставляя следов. |
| If I can just try and get the point across... | Джек, они просто пытаются общаться как можно лучшим способом... |
| As far away from Eden as we can. | Как можно дальше от "эдЭма". |
| I can prove that the marriage is fake, I could subpoena her. | Если докажем, что брак фиктивный, её можно привлечь. |
| We've been desperately trying to learn as much as we can before the deadline. | Мы отчаянно пытались узнать как можно больше в оставшееся время. |
| When we activate the symbols in the right sequence, I think we can shut it down. | Активировав правильную последовательность символов на алтаре, думаю, ее можно отключить. |
| Well, anything with a signal can get hacked. | Ну, а все, что отправляет сигнал, можно взломать. |
| You're the only reporter I can trust. | Вы - единственный репортёр, кому можно доверять. |
| His commitment in the campaign proves that I can count on him. | Его участие в предвыборной кампании показало, что ему можно доверять. |
| It doesn't mean we can trust her. | Это не значит, что ей можно доверять. |
| He wears it so he can sleep at his desk. | Тише. Он так нарядился, чтобы можно было поспать за столом. |
| I can never tell with those two. | От этих двоих можно ждать чего угодно. |
| I brought a plastic tarp so we can eat shrimp in bed. | Я взял с собой клеенку, так что можно есть креветок в постели. |
| Remember, the only people we can trust with this information are in this room. | Помните, эту информацию можно доверить людям только в этой комнате. |
| Well, this I can work with. | Ну, с этим можно работать. |
| We can announce Wagner as VP now. | Теперь можно брать Вагнера в вице-президенты. |
| We can claim as dependents, but we would have to do adoption. | Можно объявиться себя иждивенцами, но придется усыновлять. |
| Skunk, we can go in now, love. | Сканк, дорогая, нам можно войти. |
| We can if you want, but it's not until Saturday. | Можно, если хочешь, но её не будет до субботы. |