| I know you got a million legal loopholes that we can dance through... | Я знаю, у тебя есть миллион лазеек, через которые можно уйти... |
| Know we can count on you. | Знаем, что на вас можно рассчитывать. |
| So we can agree on every thing, right from the start... | Вот поэтому-то я и просил вас прийти на встречу лично, чтобы можно было с самого начала обсудить все детали. |
| We're trying to treat you as decent as we can. | Мы стараемся обращаться с вами как можно лучше. |
| I want to stick around as long as I can. | Я хочу удержаться в конкурсе как можно дольше. |
| Time seems to flow equally for everyone, yet with concentration, a fleeting moment can stretch into eternity. | Время течет для всех одинаково, но, при концентрации, миг можно растянуть на вечность. |
| It's one of the most economical cars money can buy. 74 miles per gallon. | Это одна из самых экономичных машин, которую можно купить. 3,8 л/100 км. |
| I know a CIA agent can always be trusted. | Но я знаю, что агентам ЦРУ всегда можно доверять. |
| The doctors say we can wait to tell him. | Врачи говорят, что можно с этим не торопиться. |
| Let's grab everything we can fence. | Заберем все, что можно загнать. |
| We'll see how we can manage, but we'll be in our pastorela. | Посмотрим, что можно сделать, но мы примем участие в нашей пастореле. |
| We can rent out the multipurpose room after school to local clubs. | Можно сдавать в аренду наши универсальные кабинеты местным клубам по интересам. |
| Good, then we can have her shot. | Отлично, тогда можно её пристрелить. |
| So I can use his malfeasance to establish leverage. | Поэтому, его злоупотребление можно использовать как рычаг. |
| Yet others do as much as they can to avoid them. | А другие стараются держаться от них как можно дальше. |
| A person can lift almost anything if they're desperate enough. | Можно поднять почти что угодно, если хватит отчаяния. |
| Aubrey is-is digging up everything he can on Evans right now. | Обри роет все, что можно найти сейчас на Эванса. |
| I will throw this cup of rotten peaches directly at your face as hard as I can. | Я брошу эту банку гнилых персиков прямо тебе в лицо как можно сильнее. |
| I know where we can get some premium bud for, like, 50 bucks. | А я знаю, где можно раздобыть отличной дури баксов за 50. |
| But you said one can make mistakes. | Но ты сама говорила, что можно ошибиться. |
| Just the three of us, until we figure out who we can trust. | Только мы втроём, пока не поймём, кому ещё можно верить. |
| That's everything that you'd find in a can of cat food. | Это все можно найти в банке кошачьих консервов. |
| They have to allow as much tissue to recover as possible before they can make any decisions. | Им нужно позволить ткани восстановиться как можно больше, прежде чем они примут решение. |
| I can patch them through the central desk and boost the signal... | Если провести сигнал через центральный пульт, можно его усилить... |
| If we can harness that power, we need never depend on the Middle East again. | Если овладеть таким источником, то можно будет не зависеть от Среднего Востока. |