I think we can lower our hands now... |
Я считаю, руки уже можно опустить. |
We can look back four and a half days. |
Можно заглянуть на четыре с половиной дня назад. |
We can only hope to bury you in secrecy so your grave is not violated. |
Можно только надеяться, что они похоронят тебя тайно, так что твоя могила не будет осквернена. |
They can only be destroyed with a wooden stake. |
Их можно убить только при помощи деревянного кола. |
I'm just gathering as much detailed information as I can. |
Я просто пытаюсь собрать как можно больше информации, насколько это вообще возможно. |
And I will help you cross over to the other side as swiftly as I can. |
И я помогу вам перебраться на ту сторону как можно быстрее. |
I think we can assume we have the right Mrs Mobbs. |
Думаю, можно заключить, что мы нашли ту самую миссис Моббс. |
I was looking for our cargo so we can get out of here. |
Я искал наш груз, чтобы можно было уже свалить отсюда. |
I love that you're someone we can count on. |
Мне нравится, что на тебя всегда можно положиться. |
It's already pressurized, and we can only open it from the inside. |
Она уже загерметизирована, и ее теперь можно открыть только изнутри. |
And a man can tell a lot by your handshake. |
И можно узнать много по твоему рукопожатию. |
Don Luis will come whenever he can. |
Дон Луис будет приходить как можно чаще. |
This can only be performed every 600 years. |
Этот ритуал можно провести лишь раз в 600 лет. |
Now the law can hang me. |
Теперь по закону меня можно повесить. |
We'll recruit people we can trust. |
Наберем тех, кому можно доверять. |
One day we'll find somewhere where we can make a fresh start. |
Знаешь, однажды мы найдем место, где можно начать все сначала. |
Once it's closed it can only be opened from the outside. |
Если она вдруг захлопнется, открыть можно только снаружи. |
Well, the answer to your question can best be expressed as a series of partial differential equations. |
Ответ на твой вопрос можно представить в виде ряда дифференциальных уравнений в частных производных. |
Perfect! We can have a This Is Your Marriage show. |
Можно устроить показ "Ваша свадьба". |
We can easily get hold of the keys, show you around. |
Можно взять ключи от дома и всё посмотреть. |
Yet the schools are something that we can address. |
Городские школы можно тряхнуть, не вопрос. |
Far as anyone can tell, Raymond just snapped. |
Насколько можно предположить, Рэймонд просто сорвался. |
Now, this can go one of two ways. |
И это можно сделать двумя способами. |
Telephone the Coroner's office to see if we can view Monkton's body. |
Звоните в службу коронера, выясните, можно ли нам осмотреть тело Монктона. |
I promise we're doing all that we can to make you more comfortable as we experience this delay. |
Уверяю, мы делаем всё возможное, чтобы вам было как можно удобнее в подобной обстановке. |