Listen, we can get the Boxing Federation to pay for your training. |
Послушай, можно устроить, чтобы "Макаби" оплатила твоё обучение. |
With gene replacement therapy, with lifestyle changes, we can reduce it. |
С терапией по замене генов и смене образа жизни её можно снизить. |
I have always believed that true health can only be achieved if we reconcile the body and the mind. |
Я всегда верил, что истинного здоровья можно достичь лишь посредством согласования тела и ума. |
I think we can consider your problem settled. |
Думаю, вашу проблему можно назвать решенной. |
I suggest we find out as much as we can about it. |
Предлагаю узнать о нем как можно больше. |
I know who we can ask. |
Я знаю, кого можно спросить. |
I know who we can call. |
Я знаю, кого можно позвать. |
I know a way that we can really take out Rittenhouse. |
Я знаю, как можно действительно остановить "Риттенхаус". |
Well, if the class helps we can think of it as your version of therapy. |
Если эти занятия помогают, можно представить, что это твоя терапия. |
Tell us where we can find the three families quickly. |
Скорее, расскажите нам, где можно найти эти три семьи. |
That's it, as fast as we can. |
Вот так, как можно быстрее. |
History log can pinpoint where she was when she called. |
По журналу истории можно определить где она была, когда позвонила. |
District Attorney O'Shea is outside, wants to know if he can come in. |
Окружной прокурор О'Ши стоит на улице, он хочет знать, можно ли ему зайти. |
Signor, I don't know, but I can look for them. |
Синьор, не знаю, но можно поискать. |
We can talk through the details with Coates later. |
Детали можно позже оговорить с Коутсом. |
Maybe some good can come from this. |
И из этого можно извлечь кое-что хорошее. |
Look, we're late for this briefing, so can we just... |
Послушай, уже поздно для инструктажа, так что можно мы просто... |
Once we take care of that, then we can worry about Patton. |
После того как позаботимся о нем, можно будет заняться Паттоном. |
We got into a fight, yes, but we can always work it out. |
Мы поссорились, да, но всегда можно помириться. |
I'll spread the legs as wide as I can. |
А я разведу ноги как можно шире. |
I'm telling you, Jack, they can keep Central Park and Times Square. |
Джек, я тебе вот что скажу, можно спокойно оставить центральный парк и Таймс-Сквер. |
I think we can say, we are living the impossible. |
Думаю, можно сказать, мы проживаем невозможное. |
So he likes me, we can use that. |
Ну я ему нравлюсь, это можно использовать. |
He's a geriatric toddler throwing the most elaborate tantrums money can buy. |
Он пожилой младенец, закатывающий самые дорогие истерики, которые можно купить за деньги. |
We can cross-clamp her aorta, try to maintain CNS function. |
Можно пережать аорту, попытаться сохранить функцию ЦНС. |