| We handle that, the deal can move forward, right? | Мы разберемся с этим и можно будет двигаться дальше с вашей сделкой, так? |
| Get rid of the conversation and we can pretend we're married. | Опустим беседу - и можно притвориться, что мы женаты. |
| Knows you've an agent here where h can send the letter. | Знал, что у Вас есть агент которому можно послать письмо. |
| I want everything we can find on Cal McGregor. | Я хочу все, что можно найти на Кэла Макгрегора. |
| Or we can plead guilty from the kick, show remorse, throw ourselves on the court's mercy. | Или можно быстро признать вину, показать раскаяние и отдать себя на милость суда. |
| Grant... you telling me this makes me feel I can trust you. | Грант... сказав мне это ты доказал, что на тебя можно положиться. |
| They can haul a lot of stuff. | В них можно перевозить много вещей. |
| I'll speak to Frank, see what I can dig up. | Я поговорю с Френком. Посмотрим, что можно будет раскопать. |
| But if it's me you want to talk to, perhaps we can arrange a meet. | Но если ты хочешь со мной поговорить, можно организовать встречу. |
| He made me sing with him, in what can only be described as a very rapey duet. | Он заставил меня петь вместе с ним, и нас можно описать только как крайне извращенский дуэт. |
| She can talk about other stuff. | С ней можно поговорить на разные темы. |
| We should get her in there as soon as we can. | Нужно сделать это как можно быстрее. |
| True, but I can get you an MRI. | Да, но можно устроить тебе МРТ. |
| When you're not using it, it can double as an ornament. | Можно даже использовать её как украшение в комнате. |
| Next time we get a paycheck we can give it to charity. | А со следующих бонусов можно что-нибудь отдать и на благотворительность. |
| I can if it's not a symptom. | Можно, если это не симптом. |
| It's amazing how much one can learn from field manuals, Mr. Callen. | Удивительно, сколько всего можно узнать из полевого устава, мистер Каллен. |
| Have Eric find anything he can on Wexling. | Пусть Эрик найдет все, что можно но Векслинга. |
| And if the magazine ever jams, I can just pop a bullet straight into the chamber. | И если магазин заклинит, то можно забросить пулю прямо в патронник. |
| I'll see what I can find in terms of phone, Internet and travel records. | Я посмотрю, что можно найти по телефонным звонкам, Интернету и данным путешествий. |
| A trawler can reach The Bahamas in 22 hours. | До Багамских островов можно добраться за 22 часа. |
| Let me just get on the online so I can Internet. | Дай-ка я выйду в онлайн, чтобы можно было интернетиться. |
| We can handle the perjury count. | Можно уладить вопрос о ложных показаниях. |
| We're taking care of him as best we can. | Мы позаботимся о нем как можно лучше. |
| We can take holidays, send our kids back to university or trade school. | Можно брать отпуск, отправлять детей в университеты или училища. |