Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Can - Можно"

Примеры: Can - Можно
We can save know we can use that. Мы знаем, что его можно использовать.
We can give you various people - all the dating sites can - but the only real algorithm is your own human brain. Можно показать вам множество людей - все сайты знакомств могут - но единственный верный алгоритм определяется вашим собственным мозгом.
If I can catch it, I can drink that. Если я не смогу её набрать, можно будет выпить и эту.
The question is how can this renewed commitment to cooperation be given tangible forms so that it can yield concrete benefits for all. Вопрос заключается в том, каким образом можно придать реальные формы этой приверженности сотрудничеству, с тем чтобы все могли извлечь из этого конкретную пользу.
It can also be defined as one in which sellers of a particular product or service can operate without serious hindrance. Можно определить его и как район, в котором продавцы конкретного товара или услуги могут вести свои операции без серьезных помех 23/.
See if he can find anyone we can trust to start working on the cure. Посмотрим, сможет ли он найти, кому можно доверять, чтобы начать работу над лекарством.
One can only conclude that only to an aggressor can such an action be considered trivial. Можно только сказать, что лишь в глазах агрессора такие действия могут считаться тривиальными.
Such discussions can also determine how the United Nations system can promote rural development, taking into account regional and national specificities. В ходе таких обсуждений можно также определить, каким образом система Организации Объединенных Наций может содействовать развитию сельских районов с учетом региональных и национальных специфических особенностей.
Only when the Serbs can feel safe everywhere can one start establishing a normal multi-ethnic life in Mitrovica. Лишь когда сербы будут чувствовать себя везде в безопасности, можно налаживать нормальную многоэтническую жизнь и в Митровице.
Thus, the graph can also be interpreted in reverse wealthier States can afford to provide more funds for science and research. Таким образом, эту же схему можно также толковать в обратном смысле: более богатые государства могут выделять больше средств на науку и исследования.
ICM can provide reconciliation reports showing obligations and disbursements which can then be verified and used to update the current fixed asset system periodically. СУИКТ способен выдавать взаимоувязанные отчеты с указанием обязательств и перечисленных средств, которые затем можно проверить и использовать для периодического обновления нынешней системы учета основных активов.
If we can get eyes inside, we can confirm he's coming back. Если у нас будут глаза внутри, можно удостоверится, когда он вернется.
We can figure out how she can still live at home. Можно придумать, как бы ей всё-таки жить дома.
We can post - we can delay your wedding. Свадьбу можно отложить, мы вылечим тебя...
He can chop off as much as we can carry. Он может отрубить такую часть, которую можно унести.
This form of discrimination can occur in two ways: one can deliberately conceal one's intentions behind objective criteria; or one can very well act in good faith when requiring certain job skills. Подобная форма дискриминации может осуществляться двумя путями: можно умышленно скрывать свои собственные намерения, прикрываясь объективными критериями; или вполне можно действовать добросовестным образом при найме работников определенного профиля.
As my learned colleague so naively suggests, we can release Calypso, and we can pray that she will be merciful. Как наивно предлагает мой ученый коллега, можно освободить Калипсо, уповая, что она будет милосердна.
I can ask if my boyfriend can come along. Я спрошу можно ли мне привести друга с собой.
Apparently, what I can achieve in government can literally be measured. Оказывается, мои достижения в буквальном смысле можно измерить.
I can go here and I can split sub-Saharan Africa into its countries. Можно разделить Африку южнее Сахары на составляющие ее государства.
Or I can cancel the appointment and we can go and see a horse. Или можно всё отменить и поехать смотреть на жеребца.
They can find it if they can think to look. И его можно будет найти, если знать, где искать.
One can judge from experiment, or one can blindly accept authority. Можно судить по опыту или слепо принимать авторитет.
We can get him up and he can live in the bar with us. Можно его поднять, чтобы он жил с нами в баре.
Then call Tony so he can call Junior... and see if we can change the channel. Позвони Тони, чтобы он позвонил Джуниору и спросил, можно ли нам переключить канал.