Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Can - Можно"

Примеры: Can - Можно
We can in particular highlight the enhanced transparency in the work of the main organs of the Organization. В частности, можно подчеркнуть рост транспарентности в работе главных органов Организации.
Only dialogue can enhance mutual understanding and cooperation. Только благодаря диалогу можно расширить взаимопонимание и сотрудничество.
It can accommodate up to 16 removable racks and weighs, fully loaded, about 13,700 kg. В каждом модуле можно разместить до 16 сборных стеллажей; его вес с полной загрузкой составляет около 13700 килограммов.
This can normally be accomplished by keeping propellant lines and vents open for longer periods. Обычно это можно сделать, оставив открытыми в течение длительного времени линии подачи топлива и дренажные форсунки.
The efficient implementation of these measures requires strict coordination, for which the expertise of the United Nations can and should be utilized. Эффективное осуществление этих мер требует строгой координации, для обеспечения которой можно и следовало бы использовать опыт Организации Объединенных Наций.
How can preparedness for repatriation operations be best ensured? Каким образом можно оптимальнее всего обеспечить готовность к операциям по репатриации?
Only if the latter have insufficient financial resources can the State be required to discharge the obligation. И только в том случае, если такие лица не располагают достаточными финансовыми ресурсами, исполнения обязательства по компенсации можно требовать от государства.
The same can also be said of systematic violations of human rights. То же самое можно сказать и о систематических нарушениях прав человека.
The issue of livelihood (or its absence) can also be viewed through the prism of exclusion. З. Вопрос о средствах к существованию (или их отсутствии) можно также рассматривать через призму отчуждения.
As such, one can assume that they are (partly) included in the income statistics. Можно предположить, что они (частично) охватываются в статистике доходов.
The hotel can also be reached by the same bus from the central train station or by taxi. От центрального железнодорожного вокзала до гостиницы можно добраться на том же автобусе или на такси.
One can say that the achievements in Georgian art are the results of this system. Можно утверждать, что достижения Грузии в сфере искусств стали возможными благодаря существованию этой системы.
The programme has provided information which can serve as a baseline to measure the impact of the new shelter strategies. Эта Программа обеспечила информацию, на основе которой можно судить о воздействии новых стратегий в области жилья.
This is needed without delay so that refugee registration can begin by 20 June. Это необходимо сделать безотлагательно, с тем чтобы регистрацию беженцев можно было начать не позднее 20 июня.
Consequently, it can reasonably be expected to facilitate the transfer of technology in the future. Таким образом, можно с полным основанием предполагать, что в будущем он будет способствовать передаче технологии.
Lack of human and material resources can to some extent be compensated through building up research networks as a means of increasing critical mass. Нехватку кадровых и материальных ресурсов можно до некоторой степени компенсировать путем создания структуры научных исследований в целях наращивания критической массы.
The failure to attain the hoped for objectives can largely be attributed to two things. Неудачи в достижении поставленных целей можно в целом объяснить двумя причинами.
The quality of bathymetric data can only be evaluated if the parameters governing their determination are included. Качество батиметрических данных можно оценить только в том случае, если известны параметры, регулирующие их определение.
This can only be done through improved accountability based on assessment, review and transparency of operation. Добиться этого можно лишь путем повышения подотчетности на основе оценки, обзора и транспарентности деятельности.
Such trends can also be monitored through the use of indirect indicators based on routine statistics from health, social welfare or enforcement sectors. Эти тенденции можно также контролировать с помощью косвенных показателей, разработанных на основе общепринятых статистических данных, получаемых от органов здравоохранения, социального обеспечения и правоохранительной деятельности.
The information necessary under this subsection can also be obtained through EMEP and the reports to its Steering Body. Информацию, необходимую в рамках этой части раздела, можно также получить через посредство ЕМЕП и докладов его Руководящему органу.
The degree of international cooperation afforded to ICTR can therefore be described as generally excellent. Поэтому уровень международного сотрудничества с МУТР можно в целом назвать прекрасным.
Exhumations can only be carried out during certain periods of the year and cannot be hurried. Эксгумацию можно проводить только в определенные времена года, и здесь не допускается спешка.
At the same time, it is also an area where judicious management can produce savings. В то же время это является также одной из сфер, где благодаря продуманной системе управления можно добиться экономии средств.
Such shocks can perhaps be anticipated but often cannot be prevented. Такие потрясения можно предсказать, но их нельзя предупредить.