| I don't know how long we can wait. | Я не уверен, сколько можно еще тянуть. |
| But he believes he can change things without making backroom deals. | Но он считает, что все можно поменять без сделок за кулисами. |
| You know, I heard somewhere your feet can cover five miles in a night of dancing. | Знаете, я где-то слышал, что за ночь танцев можно прошагать пять миль. |
| Good to have someone we can trust on this. | Здесь нужен тот, кому можно доверять. |
| I can get to the car as soon as possible. | Я хочу добраться до машины как можно раньше. |
| I will sleep wherever I can lay my head. | Я сплю там, где можно найти кров. |
| ~ Let's clear the site as soon as we can. | Давайте как можно быстрее очистим площадку. |
| She's trying to get here as fast as she can. | Она пытается добраться как можно быстрее. |
| You can't tell me who I can and cannot make amends to. | А ты не можешь говорить мне, у кого мне можно просить прощения. |
| We can still stop it turning into a war. | Можно же не доводить до войны. |
| I'm seeing if I can pull tape from businesses across the street. | Я посмотрю, можно ли получить записи с камер у ближайших офисов. |
| Once he's contained, then we can attempt to disassemble and disarm the device. | Как только переместим его, можно попытаться демонтировать и обезвредить устройство. |
| Well, whatever I can make a profit on. | Любых, на которых можно получить доход. |
| And that Two-Face said it would be twice as big as anyone can imagine. | И Двуликий сказал, что будет это вдвое крупнее, чем можно представить. |
| We got to find out everything we can about these Nomads. | Нужно узнать всё, что можно об этих Номадах. |
| We prefer friends we can count on. | Мы предпочитаем друзей на которых можно рассчитывать. |
| Maybe we can hit the town later. | А потом можно пойти в город. |
| She can meet you tomorrow at 4:00 by the swing set. | Можно встретиться завтра в 4 у качелей. |
| It's comforting to know she has such a great friend she can count on at college. | Отрадно знать, что у неё есть такая отличная подруга, на которую можно положиться в колледже. |
| We can narrow it down By looking for arterial blockages. | Можно сузить выбор, если поискать закупорки артерий. |
| And weighing over 4,300 pounds, it needs as much power as it can squeeze out to maintain its sportiness. | И с весом более 1950 килограммов ему нужна вся мощь, которую только можно выжать, чтобы сохранить спортивность. |
| We can hang targets along that fence line there. | Можно поставить цели вдоль этого забора. |
| One can think the quantum mechanics studies something that doesn't exist. | Можно подумать, квантовая механика изучает то, чего не существует. |
| Well, we can try to think of another way off the island. | Ну можно подумать о другом способе выбраться с острова. |
| Even if it's dead, it can still tell us where it is. | Даже если он сел, его всё равно можно найти. |