Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Can - Можно"

Примеры: Can - Можно
Finances for the Global Programme of Action can also be obtained indirectly. Финансовые средства, необходимые для осуществления Глобальной программы действий, можно получить также косвенным путем.
A person can receive only one pension. В государственной системе страхования можно получать только один вид пенсии.
The list can indeed go on ad infinitum. Этот список можно продолжать, по сути, до бесконечности.
Drained gas can also be flared. Каптированный дегазационными системами газ можно также сжигать в факеле.
Rotating permanent seats can hardly be considered permanent. Если будет осуществляться ротация постоянных членов, то вряд ли занимаемые ими места можно будет считать постоянными.
We obviously hope that it can. Мы, естественно, надеемся, что можно.
The plans for national elections can soon start to be implemented. В скором времени можно будет приступить к реализации планов подготовки к проведению общенациональных выборов.
They can also be requested electronically from. Их также можно запросить в электронной форме по адресу:.
This provision can undoubtedly be construed as discriminatory. Разумеется, такие положения можно охарактеризовать как носящие дискриминационный характер.
Intensive training programmes can meet this need. Решить эту задачу можно с помощью интенсивных программ обучения.
Awareness-raising can here be seen as an ingredient for improved funding. Повышение осведомленности в данном случае можно рассматривать как один из элементов улучшения системы финансирования.
Refining processes can remove sulphur from fuel but doing so significantly raises production costs. В результате перегонки нефти серу можно удалить из топлива, однако это ведет к резкому повышению производственных расходов.
We believe this anomaly can easily be remedied. Полагаем, что это отклонение от нормы можно легко исправить.
Summary information can also be found in annex II. С краткой информацией по этому вопросу можно также ознакомиться в приложении II.
Perhaps more fundamentally, many filtering products can simply be disabled. Но что, пожалуй, более важно, многие фильтрующие программы можно легко отключить.
Progress here can both reduce global threats and save resources vital for social and economic well-being. Благодаря достигаемому в этой области прогрессу можно сократить число глобальных угроз и одновременно сэкономить ресурсы, жизненно необходимые для достижения социально-экономического благополучия.
Communications specialists, skilled in presenting results, can also be called in. В данном случае можно также обратиться к специалистам по связям с общественностью, имеющим необходимую квалификацию для представления результатов.
This digital divide can - and will - be bridged. Однако через эту «цифровую пропасть» можно навести мосты - и они будут наведены.
Regional integration can also be achieved as the Stability Pact promotes investment in infrastructure projects. С его помощью можно также достичь региональной интеграции, поскольку Пакт стабильности способствует инвестициям в проекты, связанные с инфраструктурой.
Social protection, including pensions and health insurance, can reduce poverty among the elderly. Масштабы нищеты среди пожилых лиц можно снизить посредством обеспечения их социальной защиты, включая пенсионное обеспечение и медицинское страхование.
We can say that our country has grown economically. Можно утверждать, что в нашей стране наблюдается существенный экономический рост.
Only then can the tragedies of past peacekeeping operations be avoided. Только тогда можно будет избежать трагедий, постигших операции по поддержанию мира в прошлом.
The public trial of Mubarak shows what united demands can achieve. Открытый судебный процесс над Мубараком показывает, чего можно достигнуть, выдвигая общие требования.
Only then can a sustainable and comprehensive settlement be found. Только в этом случае можно будет прийти к устойчивому и всеобъемлющему урегулированию.
Training can help partners to develop effective partnerships. Партнеров можно научить тому, как развивать эффективные партнерские связи.