I swear, I can still feel the vibration Of every notorious episode of glamour and debauchery In its walls. |
Клянусь, можно почувствовать трепет каждого момента блеска и нищеты от его стен. |
A man of your integrity I feel I can trust. |
Я чувствую, что таким честным людям можно доверять. |
This is my mini homepage of the alien who can only be seen from my window. |
Это моя домашняя страница про пришельца, которого можно увидеть только через моё окно. |
Of course. that I can add, if I may. |
Да. что я могу добавить, если можно. |
Something we can use as leverage. |
что-то, что можно будет использовать в качестве улики. |
It can becomes a beautiful jewelry. |
Из этого можно сделать восхитительное украшение. |
What's important is that we harvest from him what we can right now. |
Важно получить с него всё что можно, и прямо сейчас. |
And we can only speculate as to what has happened to him. |
И можно только догадываться что с ним произошло. |
I just mean that we should be designed so that we can handle the worst. |
Я просто хотела сказать, что мы должны быть устроены так, чтобы можно было бы справиться с самым худшим. |
Find out what other objects can make cavities this smooth. |
Выясни, чем еще можно сделать такие гладкие отверстия. |
And you know we can probably get that drink in any supermarket. |
Такой напиток можно купить в любом супермаркете. |
We can only catch Matei if we take his son. |
Матеи можно поймать, только если взять его сына. |
You know, I've been taught to argue only with those who I can fully trust. |
Знаете, меня научили спорить лишь с теми, кому можно верить до конца. |
Though... we can spoil the whole game. |
Хотя... можно поломать всю игру. |
I know someone hereyou can talk to. |
Я знаю, к кому можно обратиться. |
Is this all that this machine can give? |
Это все, что можно выжать из этого корыта? |
I don't think we can control anything from here. |
Вряд ли отсюда чем-нибудь можно управлять. |
They can suggest any thought and people accept it as sole truth. |
Людям можно внушить всё что угодно и они примут это как единственный исток. |
It's the most poor and forgotten place... where one can find the real diamond. |
Беднейшее, забытое богом место Но здесь можно найти подлинный брильянт. |
I think we can trick the nervous system into thinking it's still alive. |
Можно убедить нервную систему в том, что она еще жива. |
All right, get us as close as we can. |
Подведи нас как можно ближе к нему. |
They can only be understood through mathematics. |
Их можно постичь только через математику. |
We can only talk about coffee or therapy, |
Говорить нам можно только о кофе и о терапии. |
We're just trying to eliminate as many possibilities as we can. |
Мы стараемся учесть как можно больше вариантов. |
The food's not can barely taste it. |
Еда совсем не острая, с трудом можно почувствовать ее вкус |