| With the Abbies retreated, we can work without fear. | Абби ушли, можно работать без опасений. |
| You all can welcome Group A without me. | Группу А можно поприветствовать и без меня. |
| Something I can tell her father. | То, что можно передать её отцу. |
| No. I think we can trust her. | Нет, думаю, ей можно доверять. |
| I'll start lining up as carefully as I can in a minute. | Я стану выстраиваться, как можно осторожнее, через минуту. |
| Get them to drink as much as we can. | Давай им пить как можно больше. |
| We can change people's lives for the better. | Можно изменить людям жизнь, улучшить. |
| He can only be killed by fire, decapitation or wood through the heart. | Его можно убить только огнем, отсечением головы или деревянным копьем в сердце. |
| Well, we can try it the old-fashioned way. | Что ж, можно попробовать старомодный способ. |
| Some men have permits we can get out with. | Кое-кто может дать пропуск, можно выбраться отсюда. |
| They're right in front of you and can open very large doors. | Они прямо перед тобой и с их помощью можно открыть большую дверь. |
| Has no relatives we can get a hold of. | У неё нет родственников, с которыми можно связаться. |
| I'll pull the files, there's got to be some evidence we can... | Я запрошу материалы, там должны быть улики, которые можно... |
| It can only be exterminated, at any cost. | Её можно только уничтожить любой ценой. |
| We have to march on Winterfell now while we still can. | Нужно идти на Винтерфелл сейчас, пока еще можно. |
| So that he can have us rob a bank and then escape through the sewers. | Чтобы можно было под его предводительством ограбить банк и скрыться в канализации. |
| This field can only enter the cows. | На этот участок можно заходить только коровам . |
| That's the finest rig that money can buy. | Это наилучшая тачка, какую можно купить за деньги. |
| The eradication of 98% of the human race can hardly be shrugged off as a random act of destruction. | Исчезновение 98% человеческой расы вряд ли можно списать на случайную природную катастрофу. |
| Then tell me how to go back so I can save her. | Тогда скажи, как можно вернуться и спасти её. |
| Well, then we must get back there as quickly as we can. | Значит мы должны вернуться туда как можно скорее. |
| We can raise the prices, but it's too complicated. | Можно повысить цены, но слишком много ограничений. |
| And that's more powerful than anyone can understand. | И оно оказывается сильнее, чем можно себе представить. |
| Now, we can finally begin. | Ж: Ну теперь можно начинать. |
| I guess I can trust the secret service. | Полагаю, что Секретной службе можно доверять. |