Only with me can he give them lasting life. |
Только со мной их можно оживить. |
I believe we can dispense with the bedding, Your Grace. |
Думаю, без постельной церемонии можно обойтись, Ваша милость. |
I think we should take all we can get. |
Я думаю что мы должны взять как можно больше... |
If we isolate crabs from the outside world we can reveal the secret of their precision timing. |
Если изолировать крабов от внешнего мира, то можно узнать секрет их выбора времени. |
I know somewhere else we can go. |
Я знаю другое место, куда можно пойти. |
Dyson should come see me as soon as he can. |
Дайсон должен зайти ко мне, как можно быстрее. |
I can tell just by looking at your face. |
Это можно сказать, глядя на твоё лицо. |
All the more reason to shut down the vinculum as soon as we can. |
Ещё больше причин отключить винкулум как можно быстрее. |
Okay, we can work on some other options. |
Да, нам можно поработать над другими вариантами. |
You know, it can take up to seven minutes to strangle someone to death. |
Ты в курсе того, что за семь минут можно удушить кого-нибудь насмерть. |
From here we can monitor practicaly every inch of the town. |
Отсюда можно наблюдать практически за каждым сантиметром города. |
So I can reprimand them, but I can't suspend them. |
Значит, отстранить их нельзя, но можно сделать выговор. |
It can all be arranged, Lord Yaxley. |
Все можно устроить, лорд Яксли. |
Even at this distance, one can tell that his ears are pinkish. |
Даже с этого расстояния можно сказать, что уши у него сейчас розовые. |
Okay, let's check it out, see if we can find anything. |
Хорошо, давай проверим, и увидим, можно ли тут что-нибудь найти. |
Sure, but only 40% can function as poles. |
Конечно, но только 40% можно использовать для свай. |
Then I must make my peace with him as swiftly as I can. |
Мне нужно помириться с ним, как можно быстрее. |
The trial cannot be halted, but the sentence can. |
Заседание остановить нельзя, ...а приговор изменить - можно. |
These aren't decisions one can make so lightly. |
Это не те решения, которые можно принимать так легко. |
One can say you haven't even started becoming an actress. |
Можно сказать, что вы и не начинали быть актрисой. |
There's a place ahead where we can pull off. |
Впереди есть место, где можно остановится. |
Let's do this fast so we can get her into surgery, people. |
Давайте быстрее, чтобы можно было сделать операцию. |
We can regroup and make our decision then. |
А там можно будет принять решение. |
We have to finish shooting as soon as we can. |
Мы должны закончить съёмки как можно скорее. |
I think we can take this to the bank. |
Думаю, с этим можно прийти к банку. |