| So we can wonder why in these circumstances the international peacebuilders have failed to help implement local peacebuilding programs. | Можно задаться вопросом: почему в таких обстоятельствах международные миротворцы не смогли помочь осуществить местные миротворческие программы. |
| Here they can go out into the playground. | Отсюда можно выйти на игровую площадку. |
| But such manufacturing techniques can scale to automotive speed and cost with aerospace performance. | Такие технологии производства можно приспособить к автомобильной скорости и стоимости, сохранив качество авиапромышленности. |
| We can talk about a fourth physical dimension, but we can't experience it. | Можно говорить о четвертом физическом измерении, но его нельзя увидеть. |
| We can choose to change our environment to have more bees. | Можно выбрать изменить окружающую среду, чтобы стало больше пчёл. |
| We can look at this across the world. | Можно рассмотреть данные примеры по всему миру. |
| We can tell them the nuns will eventually leave. | Можно сказать, что кармелитки в конце концов уйдут. |
| What a few soufflés can buy for you. | Сколько можно заработать на нескольких суфле. |
| It's a good spot for an ambush and we can get him between two fires. | Хорошее место для засады можно будет бить с двух сторон. |
| We can only hope that he's remained loyal to the chancellor. | Можно только надеяться, что он сохранил верность канцлеру. |
| George said we can have another whip-round. | Джордж говорит, можно ещё раз скинуться. |
| We can explain all of this with the proof of the 22 rings. | Все это можно объяснить, прибегнув к доказательству 22 колец. |
| If they're holding her somewhere, we can get it out of the driver. | Если они везут её куда-нибудь, можно узнать это у водителя. |
| There are 365 days in a year one can get married. | В году 365 дней, замуж можно выйти в любой. |
| For Halloween, we can dress him as a cobblestone. | А на Хэллоуин её можно нарядить булыжником. |
| Work can wait. I've saved some money. | С работой можно подождать, у меня есть деньги. |
| But work can wait a few more weeks. | Но с работой можно подождать пару недель. |
| What she's saying Is we want to know all we can about tanya. | Она говорит что мы должны узнать как можно больше о Тане. |
| Perhaps I can find a more sensitive one. | Пожалуй, можно найти более уязвимое место. |
| I'll see you as soon as I can. | Выезжаю к вам как можно скорее. |
| We can rule out the clinical trial drugs at this point. | На этом этапе экспериментальные лекарства можно исключить. |
| Now, the opposition would wonder if I can take them. | Противнику будет интересно, можно ли разобраться со мной. |
| You need to get farther than they can find you. | Тебе нужно бежать, как можно дальше. |
| Now I can go and visit my son. | Теперь можно и к сыну поехать на 15-ый этаж. |
| It can turn out how you want it to. | Всё можно сложиться так, как того захотеть. |