| One can find more details regarding the event at the conference's home. | Всю подробную информацию можно найти на домашней странице конференции. |
| One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material. | Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала. |
| Sagawa can state that this is not clear. | Сагава можно констатировать, что это не ясно. |
| The action is created and we can proceed to batch processing of the photos. | Экшен создан, теперь можно переходить к пакетной обработке фотографий. |
| Your error message can now be posted to the forums. | Можно отправлять сообщение об ошибке на форум. |
| A search function where we can copy the data up to a searchable format and get it out in the world. | Функция, благодаря которой можно скопировать данные в нужном формате и сделать их доступными. |
| Surfaces NURBS can quickly be shaped and edited using a variety of techniques. | Поверхности NURBS можно быстро сформировать и отредактировать использующ разнообразие методов. |
| Also, he can phone to the number noticed in the registration form. | Можно позвонить по указанному игроком при регистрации номеру телефона. |
| Judging by the photos at this page one can easily imagine how the central part of Potosi looks like today. | По фотографиям на этой странице можно легко представить, как выглядит центральная часть города Потоси сейчас. |
| However, Hearthstones can only be used once per hour. | Однако Камень возвращения можно использовать не чаще, чем один раз в час. |
| With similar configuration lines other service's request ports can also be set. | Похожими конфигурационными строками можно установить порты запросов для других сервисов. |
| Spring months can also be very windy. | В весенние месяцы также можно быть очень ветрено. |
| Brushes in this category can make more than one kind of mark on an image. | С помощью кистей этой категории можно создавать более одного типа отпечатков на изображении. |
| The content filter system can then be used to determine the fate of messages containing the header. | После этого, для определения дальнейшей судьбы сообщения, содержащего такой заголовок, можно использовать систему фильтрации содержания. |
| Zhe can also be used in Leet speak in place of the letter x. | Zhe можно также использовать внутри Leet говорит in place of письмо x. |
| 2Checkout can withdraw through bank wire. | 2Checkout можно снять путем банковского перевода. |
| One can take the libraries from Firebird SQL Server set. | Библиотеки можно взять из поставки Firebird SQL Server. |
| Tutorial on this topic may have previously written on Wordpress sites can also make your guidelines to follow. | Учебник по этому вопросу, возможно, ранее списанных на сайтах Wordpress можно сделать руководящие принципы для подражания. |
| These NICs can generally be made to work under Debian GNU/Linux, but are not supported during the installation. | Такие NIC можно заставить работать в Debian GNU/Linux, но это не поддерживается во время установки. |
| And only now can the gap be considered completely filled as this disk contains the full legacy of the project. | Но только теперь пробел можно считать полностью заполненным, поскольку этот диск содержит в себе всё наследие проекта. |
| See how servers can achieve greater performance, utilization and reliability. | Посмотрите, как можно повысить производительность, эффективность и надежность серверов. |
| As long as the recommended cleaning and maintenance instructions are followed, this finish can cope without additional treatments. | При соблюдении рекомендаций по очистке и уходу, линолеум с этой защитой можно использовать без какой-либо дополнительной обработки. |
| A lot of valuable information can also be found in the Debian Reference. | Много полезной информации можно найти в справочнике по Debian. |
| It is interesting to note that the connections between these tasks can often be seen in my work. | Интересно отметить, что в моей работе часто можно видеть связь между этими задачами. |
| We tested BoostSpeed on a 2-year old notebook to see how the program can speed up a computer. | Мы протестировали BoostSpeed на двухлетнем ноутбуке, чтобы узнать, насколько можно ускорить работу компьютера. |