| I want to be with someone who I can count on... | Хочу быть с тем, на кого можно положиться. |
| I can eat salty because I have low blood pressure. | Мне можно соленое, потому что у меня низкое давление. |
| It is amazing, after years of training, how one can contort one's body. | Удивительно, как после многих лет тренировок, можно контролировать свое тело. |
| Well, there is one person I can go to. | Хотя, есть один человек, с кем можно. |
| It means enough to transplant with a side order of dead tissue that we can test. | Значит, достаточно для трансплантации с бонусом в виде мёртвых тканей, которые можно исследовать. |
| Perhaps we can put it to better use. Now... | Его можно употребить с большей пользой. |
| He's a man we can trust. | Он человек, которому можно доверять. |
| One can - and should - sum up some results and draw conclusions. | Можно - и стоит - подводить какие-то итоги и делать выводы. |
| Now we can start to work on the Anti-spam to protect our Exchange Server 2007 organization. | Теперь можно начинать работать с программой антиспама, чтобы защитить нашу сеть организации Exchange Server 2007. |
| Extra beds can only be added in X-Ordinary Rooms. | Дополнительные кровати можно добавить только в номера X-Ordinary. |
| And where we have this gypsum strip they can harvest this water. | И там где имеется гипсовая прослойка - можно собирать воду. |
| So they can actually inflate it and deflate it according to their emotions. | Его действительно можно надувать и спускать в соответствии со своими эмоциями. |
| So can we have the lights back on please? Thank you. | Можно включить свет обратно, пожалуйста? Спасибо. |
| We know we can use that. | Мы знаем, что его можно использовать. |
| A hundred companies, we can work with. | Сто компаний, с которыми можно работать. |
| I even think it can go into the real world. | Я даже думаю, что это можно применить в реальном мире. |
| They're people getting out of poverty as fast as they can. | Здесь люди готовы порвать с бедностью как можно скорее. |
| In fact, we have such amazing lifeforms that we can manipulate. | На самом деле, у нас есть такие поразительные формы жизни, которые можно изучить. |
| We can say light is civilization, shadow is barbaria. | Можно сказать что свет - это цивилизация, тень - это варварство. |
| Maybe I can find something to wear in here. | Возможно, я найду здесь кое-что, что можно надеть. |
| I extract information from a specific environment using very low-tech data collecting devices - generally anything I can find in the hardware store. | Я извлекаю информацию из определенной окружающей среды, используя простейшие технологические устройства для сбора данных, обычно все, что можно найти в любом хозяйственном магазине. |
| And we can use them also as a safety net. | Еще их можно использовать как сетку безопасности. |
| Which means we can bring all this information together to create some incredibly strong illusions. | А это значит, что можно объединять информацию и создавать исключительно мощные иллюзии. |
| We have flexible microscopic probes that we can bring down into the body. | У нас есть гибкие микроскопические пробы, которые можно ввести в тело. |
| And we can look at cells directly. | И можно смотреть прямо на клетки. |