Minimally, we can agree on that. |
Как минимум в этом ты должен со мной согласиться. |
But, nobody can know that I like you. |
Ќо никто не должен знать, что ты мне нравишьс€. |
I can not say, it was... |
Я не должен этого говорить, но это был... |
Good, 'cause nobody can know, especially Victoria. |
Это хорошо, потому что никто не должен знать, особенно Виктория. |
Nobody can know who I am. |
Никто не должен знать, чем я занимаюсь. |
No one can know the truth about even Sarah. |
Никто не должен знать эту правду, никогда, даже Сара. |
Not if he can not do anything. |
Проблема в том, что он должен знать, чем занимается. |
I can not talk to you. |
Знаете, я не должен с вами общаться. |
Nobody can know you have this. |
Никто не должен знать, что оно у тебя. |
Besides, there can only be one. |
Кроме того, "должен остаться только один". |
I can usually get it within five. |
Так, я должен забрать ее не позднее пяти. |
No one can know this was us. |
Никто не должен знать, что это сделали мы. |
Each evaluation criterion can have at least one indicator - qualitative or quantitative - that is used to measure the overall criteria. |
Каждый критерий оценки должен быть увязан по крайней мере с одним показателем - количественным или качественным, - используемым для измерения общих критериев. |
It was explained to Tajikistan that in standardization, a size code can only be linked to one size. |
Делегации Таджикистана было разъяснено, что в международном стандарте код калибра должен соответствовать лишь одному размеру. |
No one can know about Barbie. |
Никто не должен знать насчёт Барби. |
And what he knows, no-one can know. |
И он знает то, что никто не должен знать. |
No one can know about any of this. |
Никто не должен знать обо всем этом. |
Nobody can know I talked to you. |
Никто не должен знать об этом разговоре. |
Derek can never know about this. |
Дерек не должен знать об этом. |
No one can know I'm here. |
Никто не должен знать, что я здесь. |
Okay, but nobody can know about this. |
Ладно, но никто не должен об этом знать. |
United Nations partnership capacities can and should be strengthened. |
Потенциал Организации Объединенных Наций в сфере формирования партнерств может и должен укрепляться. |
Because Henry can never know about this. |
Потому что Генри никогда не должен узнать об этом. |
Ezekiel Jones can never touch whatever that thing was. |
Эзекиель Джоунс никогда не должен наложить руки на эту штуку, чем бы она ни была. |
The parents can then opt for the child to take Dutch nationality. |
Родители затем могут решить за ребенка, что он сразу не должен получать гражданство Нидерландов. |