The responses to this entry can use the RSS 2.0 feed be pursued. |
Ответы на эту запись можно использовать RSS 2,0 корм быть продолжены. |
Okay! I can cross that one off my list. |
Так, этот вопрос можно вычёркивать. |
The inheritance pattern of PRPF31 can therefore be thought of as a variation of haploinsufficiency. |
Поэтому картину наследования PRPF31 можно рассматривать как разновидность гаплонедостаточности. |
These areas can attribute to memory distortions and regulating emotion. |
К этим областям можно отнести искажения памяти и регулирование эмоций. |
High performance, quality and reliability - are the words which can describe FERMAX products. |
Высокое дизайнерское исполнение, качество и надёжность - это те слова которыми можно охарактеризовать продукцию компании FERMAX. |
You are the only one I can trust to get the job done. |
Ты - единственный, кому можно довериться и быть уверенным, что работа будет сделана. |
I know something we can blow up. |
Я знаю, что можно взорвать. |
We can just shoot at an angle. |
Можно просто не стрелять прямо вверх. |
What? I know where we can cut him off. |
Я знаю, где можно срезать. |
If you're alive, I can use you against him. |
Пока ты жива, тебя можно использовать против него. |
They outsourced to Bangladesh where they can use really young kids in a totally unregulated environment. |
Поэтому они перенесли производство в Бангладеш, где можно нанимать почти младенцев, и безопасность совершенно не контролируется. |
Matei can catch only if we take his son. |
Матеи можно поймать, только если взять его сына. |
Reaching such we can only curve track. |
Дойти до такого можно лишь кривой дорожкой. |
Your boyfriend... he can still be saved. |
Твоего друга... все еще можно спасти. |
With such boys, we can win over the devil himself. |
Черту рога можно сломать с такими ребятами. |
Sanchez found someone else Who can verify Wayne West's alibi. |
Санчез нашел, как еще можно проверить алиби Уэйна Уэста. |
I get the feeling I'm going to need all the commissions I can get. |
У меня предчувствие, что нужно отхватить как можно больше комиссионных. |
And money can even help you get the Legion of Honor. |
Когда есть деньги, можно делать что угодно. |
If there's any problem, we can get out fast. |
Если возникнут проблемы, можно быстро уехать. |
Giuseppe, we need all the men we can get. |
Джузеппе, нам нужны все мужчины, которых можно привлечь. |
My opinion is they should get back here as fast as they can. |
Я думаю, что им надо лететь обратно как можно быстрее. |
Now we go down to the cellar and see in our archives where we can find Helvetica. |
Сейчас мы спустимся в подвал и заглянем в архив, где можно найти Гельветику. |
I would like to feel at ease as soon as I can. |
Хочу вздохнуть свободно как можно скорее. |
if I didn't care more than words can say |
(Если бы я не беспокоился) (Больше, чем можно сказать словами) |
But because he's the only person in the neighbourhood with whom one can have an intelligent conversation. |
Но только потому, что он единственный по соседству, с кем можно вести умные беседы. |