The Benjamin Franklin effect can also be observed in successful mentor-protege relationships. |
Эффект Бенджамина Франклина можно наблюдать и в успешных отношениях наставника с подопечным. |
Thus defender animal can escape from negative traits such as "parasite". |
Таким образом можно избавиться от нежелательных свойств, например «паразита». |
The eigenvalue algorithm can then be applied to the restricted matrix. |
Алгоритм вычисления собственных значений можно тогда применить к этой суженой матрице. |
Thanks to the small focal length, these lenses can shoot longer exposures without fear of camera shake in the image. |
Благодаря маленькому фокусному расстоянию, такими объективами можно снимать на более длинных выдержках, не боясь сотрясения камеры. |
The stella octangula can also be regarded as a dual-regular compound. |
Звёздчатый октаэдр можно также рассматривать как двойственно-правильное соединение. |
It can also be seen as a subdivision of four hexagonal tilings with each hexagon divided into 12 rhombi. |
Её можно рассматривать также как разделение четырёх шестиугольных мозаик, в которых шестиугольники разделены на 12 ромбов. |
Some good deeds can done even from behind bars. |
Добро можно совершать даже из-за решетки. |
This chief says... tall children can come to school now. |
Вождь говорит что высоким детям можно ходить в школу. |
No, but I can remedy that, sir. |
Нет, но это можно устроить, сэр. |
If you don't like them, I can take them back. |
Если не нравится, можно и вернуть. |
Although we can sell what's IN the chip for a pretty penny. |
Хотя то, что ВНУТРИ фишки, можно продать за неслабую денежку. |
If can call being uprooted From your stable environment healthy. |
Если можно назвать вытаскивание из обычной среды здоровым. |
That's not a debt a man can easily repay. |
Это не тот долг, который можно легко вернуть. |
They're saving as many species as they can. |
Пытаются спасти как можно больше видов. |
There are plenty of things on this island we can use for sustenance. |
На этом острове много такого, что можно использовать на пропитание. |
Now we can watch Jackie Gleason while we eat. |
Теперь можно смотреть Джеки Глисона и есть. |
And the walls are good 'cause I can play music really loud without anybody hearing. |
Стены хорошие, потому что можно включить музыку очень громко... |
I don't care if they can fit 1 well or 20 wells. |
Не важно, можно у них разместить 1 или 20 скважин. |
Tell him we can make the hearing tomorrow. |
Скажи ему, что можно назначить слушание на завтра. |
The universe can very successfully be described mathematically. |
Вселенную можно вполне успешно описать математически. |
'Cause, you know, I can change it. |
Потому что, знаете, можно и поменять. |
I can, but I only drink my own. |
Можно, но я пью только собственное. |
Drake, I'm going now as quickly as I can. |
Дрейк, я соберусь как можно быстрее. |
This guy was an ace reporter in Vietnam and I'd like to help him if I can. |
Этот парень был опытнейшим репортером во Вьетнаме, и я хотел бы помочь ему, если можно. |
You'd be surprised about how much can get out of your basic middle-class snitch. |
Ты удивился бы тому, сколько информации... можно получить от простого осведомителя среднего класса. |