| I need a guy I can count on every single day. | Мне нужен мужчина, на которого можно полагаться каждый божий день. |
| You should leave from here as long as you still can it. | Вам бы линять отсюда, пока еще можно. |
| The game can only be won by pursuing seemingly opposing objectives simultaneously. | Игру можно выиграть, только преследуя, казалось бы, противоположные цели одновременно. |
| There must be some place we can find another ignition source. | Наверняка где-то можно найти что-нибудь ещё для зажигания. |
| To see whether these... contraptions of yours can actually be realized. | Чтобы убедиться, что эти... устройства на самом деле можно создать. |
| And I'll answer them as best I can. | И я отвечу на них как можно лучше. |
| We need all the men they can spare. | Нам нужно как можно больше людей. |
| One can write, no matter how far away one is. | Как бы далеко его не послали, написать можно всегда. |
| Body's on the passenger side, so one can assume there were two people in the car. | Тело находится у пассажирской двери, можно предположить, что в машине было двое. |
| I know you're not convinced but I know where I can get proof. | Я понимаю, что я вас не убедил, но я знаю, где можно найти доказательства. |
| When can we begin to drill? - Very soon. | Когда можно начать бурение? - Очень скоро. |
| This meeting of the worst club in the history of the world can now come to order. | Эта встреча наихудшего клуба в истории мира, теперь можно перейти к указам. |
| Barring complications, she can leave tomorrow morning. | Если не будет осложнений, её можно завтра выписать. |
| It's the highest honor they can give you. | Это самый высокий почет который можно получить. |
| Power, you see, can only be obtained if you don't trust anyone. | Пойми, власть... можно получить, если не доверять никому. |
| Only there can it be unmade. | И только там его можно развоплотить. |
| Not that Moon Films can really survive, but... you'll have choices to make. | Не то чтобы "Мун Фильм" ещё можно спасти, но... выбор тебе всё равно придётся сделать. |
| I can only recognise her by that dreadful hat. | Узнать ее можно только по ее мерзкой шляпе. |
| Like him, wwe can add 50 more. | Можно добавить еще 50 таких же как он. |
| Let's hope we can enter here. | Будем надеяться, здесь можно войти. |
| We can expect them come here only by the evening. | На помощь только к вечеру можно надеяться. |
| The horror of the bourgeoisie can only be overcome with more horror. | Ужас буржуазии можно преодолеть лишь еще большим ужасом. |
| But we can not afford Force lose to fire. | Да, но можно потерять обратную тягу. |
| We can all go home now. | Ну все, можно валить домой. |
| I need to find out everything I can about the former D.A.'s cases. | Нужно найти все, что можно о старых делах нового окружного прокурора. |