| No, what's not fair is Harvey taking the blame for your mistake. | Нет, нечестно то, что Харви берет на себя вину за твою ошибку. |
| So, the truth is he just could've found your earring. | На самом деле он ведь просто мог найти твою серьгу. |
| Her parents didn't pay to hear your personal philosophy of self-determination. | Ее родители не платили за то, чтобы услышать твою личную доктрину самоопределения. |
| Or we could just, you know, sneak up to your bedroom. | Или мы можем просто прокрасться в твою спальню. |
| Seriously, I think I can probably rest 'em on your head. | Серьезно. Я думаю, что смогу положить их на твою голову. |
| Then, 22 years later, your girlfriend too. | А через 22 года и твою подружку. |
| I know your reputation, Cho. | Я знаю твою репутацию, Чо. |
| Then my family would love to have your family over for a barbecue. | Тогда моя семья будет рада пригласить твою семью к нам на барбекю. |
| It's probably to late to exfiltrate your girl in the Rezidentura. | Наверное слишком поздно вытаскивать твою девчонку в резидентуре. |
| Just checking in with your voicemail, as usual. | Просто проверяю твою голосовую почту, как обычно. |
| Maybe I'll put your understudy on as well. | Может я выпущу и твою дублёршу вдобавок. |
| Do that and say goodbye to your weekly allowance. | Отлично, тогда я перестану платить за твою учебу. |
| Well, maybe I fell in love with your cap. | Хотя, может я влюбилась в твою кепочку. |
| I hit my face on your door. | Я разбил лицо о твою дверь. |
| We just can't wait for your family any longer. | Мы просто не можем больше ждать твою семью. |
| I heard she was transferred to your school. | Я слышал, что её перевели в твою школу. |
| Yes, I read your book. | Да, я читаю твою книгу. |
| Well, she got your courage and wants my heart. | Она украла твою смелость и охотится за моим сердцем. |
| I'm asking you to play your part. | Я прошу тебя сыграть твою роль. |
| Well, let me jog your memory. | Ну сейчас я освежу твою память. |
| I felt bad, so I glued your plate back together. | Здесь. Я плохо себя чувствовал, поэтому я склеил твою тарелку. |
| It'll make your skin glow and intestines flow. | Это заставит твою кожу сиять и улучшит пищеварение. |
| I promise to honor your memory By living the best life I can. | Я обещаю почитать твою память живя лучшей жизнью, какой могу. |
| Certain associations, which do not show you or your family in their best light. | Этот круг общения, который не выставляет тебя или твою семьи в наилучшем свете. |
| I just hope it tops your speech. | Надеюсь, это превзойдёт твою речь. |