| I'll pass on your request but I don't promise anything. | Я передам твою просьбу но я не могу ничего обещать. |
| If he was the one who hurt your sister, you need to kill him. | И если он именно тот, кто ранил твою сестру, Ты должен убить его. |
| You think her lack of pain is somehow the answer to your pain. | Ты считаешь, что отсутствие боли у нее - в какой-то степени ответ на твою. |
| Well, then, let me refresh your memory. | Что же, тогда позволь мне освежить твою память. |
| I can't believe he would leave the country knowing that some demented stranger broke into your bedroom. | Я не могу поверить, что он уехал из страны зная, что какой-то незнакомец ворвался в твою спальню. |
| Tim, I got your note. | Тим, я получила твою записку. |
| And when I'm trying to fix your Wikipedia page. | И не тогда, когда пытаюсь исправить твою страницу Википедии. |
| Given your palette of the season, you may want to think about just a little bit of surprise. | Учитывая твою палитру, используемую на протяжении сезона, ты могла бы захотеть подумать о небольшом сюрпризе. |
| I'm just saying that I think I agree with your point. | Я хочу сказать, что поддерживаю твою позицию. |
| When you're married, don't eat here. I'd hate parking your car. | Когда вы поженитесь, не приходи в этот ресторан, мне будет неприятно парковать твою машину. |
| See my evil destroy your race. | Смотри как моё зло уничтожит твою расу. |
| Let me have your bag, Chels. | Давай возьму твою сумку, Челс. |
| Billy doesn't have to do all your chores. | Билли не должен выполнять твою работу по дому. |
| I only wish to see your hens. | Я только хочу увидеть твою наседку. |
| If I am still King after tomorrow, I will grant your petition. | Если послезавтра я все еще останусь королем, я удовлетворю твою просьбу. |
| You know, once this junk gets stuck in your head, it's there forever. | Как только этот хлам попадает в твою голову, он остаётся там навсегда. |
| I brought your beautiful thing, too. | Я ещё и твою красивую штучку принёс. |
| So I can sign for your package, no problem. | Так что я без проблем смогу расписаться за твою посылку. |
| I'm not going to miss your game. | Я не собираюсь на пропускать твою игру. |
| You will have to refer me to your security company. | Ты должен направить меня в твою компанию по охране. |
| And they just kidnapped your wife. | И сейчас они похитили твою жену. |
| So I didn't go to your little rock opera that you wrote for school. | Ну не пошел я на твою маленькую рок-оперу, которую ты написал для школы. |
| And the leopard, he just like bites your head off. | И леопард просто откусывает твою голову. |
| What would we find if we knocked on your door? | Что бы мы нашли, если б постучали в твою дверь? |
| Dwight, I have completed your evaluation. | Дуайт, я закончила твою оценку. |