| I have a picture of the truck that towed your car. | Я сделала фото грузовика, который увез твою машину. |
| I respect your honesty, but that's too honest. | Я уважаю твою честность, но это слишком честно. |
| They tried to get your map. | Они пытались отобрать у меня твою карту. |
| I can push start your car. | Я могу завести твою машину с толкача. |
| Grace, your position has been terminated, effective immediately. | Грейс, твою ставку только что сократили, Выполнять немедленно. |
| For example, with your obit problem. | Взять к примеру твою проблему с некрологом. |
| And possibly have Pedro play reggae while you scarfed down your carnitas. | И возможно бы попросил Педро сыграть регги, пока ты лопаешь твою еду. |
| Now stay exactly where you are and give me your hand. | Теперь оставайся там, где стоишь и дай мне твою руку. |
| I didn't know what you liked so I asked your friend in the lounge. | Не знал, что заказать, и спросил твою подругу. |
| They don't seem to get in your way much. | Кажется они не очень вмешиваются в твою жизнь. |
| Or I'll do to your little toy... | А не то я сейчас твою побрякушку... |
| I had promised to fullfill your request. | Я обещал, что выполню твою просьбу. |
| Okay, I respect your position. | Ладно, я уважаю твою позицию. |
| But he will not put up with your insolence and lies. | Но он не потерпит твою дерзость и ложь. |
| Marriage would show your commitment to Wessex. | Брак также покажет твою верность Уэссексу. |
| He never tried to steal your identity. | Он не пытался украсть твою индивидуальность. |
| Late Thursday night, the same night the rats crashed your party. | Поздним вечером в четверг, в тот же вечер крысы "нагрянули" на твою вечернику. |
| And I hope for your sake you're right. | И мне очень хочется верить в твою правоту. |
| All the contraband comes through your kitchen. | Вся контрабанда проходит через твою кухню. |
| Richard's yielding. Anthony must have conveyed your request. | Ричард уступил, Энтони передал твою просьбу. |
| The money that I loaned you to cover your half of the rent that time. | Деньги, уоторые я одолжила тебе что бы покрыть твою часть аренды за все время. |
| And they'd love to shut down your school without any French children. | Они с удовольствием закроют твою школу, в которой нет французских детишек. |
| If we can isolate the genetic sequence of instructions to express that protein on your cells... | Если мы сможем выделить генетическую последовательность инструкций, чтобы доставить белок в твою клетку... |
| I refuse to play your sick game. | Я отказываюсь играть в твою больную игру. |
| Well, I'm fixing you, and I'm saving your relationship. | Ну, я исправляю твою ситуацию и я спасаю твои отношения. |