Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
Thank you for your generousity Opening your home your talent in kitchen is... Спасибо за твою щедрость, за гостеприимство.
Your biggest weakness, the thing I noticed the moment I met you, your courage, your reckless bravado. Твою огромную слабость, что заметил в момент нашей первой встречи, твою храбрость, твою опрометчивую показуху.
Your beauty, your drive, and your womanhood. Твою красоту, твою силу, твою женственность.
I could have you shot, torn to pieces, your wife made ugly, your house burned down, your girlfriend gutted. Я могу пристрелить тебя, разрезать на куски изуродовать твою жену, сжечь твой дом выпотрошить твою подружку.
You don't shave your beard or cut your hair for one year, and if you can do that, I will pay your rent. Ты не бреешь бороду и не стрижешь волосы в течение года, и если ты сможешь это сделать, я заплачу твою квартирную плату.
While I admire your determination, Ems, shouldn't getting Victoria to your wedding today be your sole focus right now? Пока что я восхищался твоей решимостью, Эмс, доставка Виктории на твою свадьбу твоя главная цель сейчас?
Grayson: listen, if I haven't said it, I appreciate all your support, your enthusiasm, your cheer. Слушай, что бы я ни говорил, я ценю тебя за помощь, за энтузиазм и твою радость.
You don't think your partner has your back, you can't do your job. Если ты не уверена, что напарник прикроет твою спину, ты не можешь делать свою работу.
They will actually bake your head into a block of cheese... and you just attempt to eat your way out and regain the use of your five senses. Они буквально запекают твою голову в блоке сыра и ты просто пытаешься проесть себе путь наружу и вернуть себе свои 5 чувств.
You wanted to get your PhD so you could further your career, and she had to become a police officer to pay your tuition. Ты хотел получить свою ученую степень, чтобы продвинуться по службе, а ей пришлось стать полицейским, чтобы платить за твою учебу.
No, "Steve" put that memory in your brain so he could live in your house, eat your food, and multiply. Нет, "Стив" засунул эти воспоминания тебе в голову чтобы он мог жить в твоём доме, есть твою еду и размножаться.
For your work ethic, your commitment to the code, and, most importantly, honoring and protecting your fellow classmates. За твою трудовую этику, твою приверженность кодексу, и, что самое главное, уважение и защиту твоих соучеников.
I hate your success and your suits and your beautiful wife. Ненавижу твой успех, твои костюмы и твою прекрасную жену!
It'll be like nothing you've ever felt before... the pine needles underfoot, the air rushing over your fur, your brothers and sisters at your side. Такого ты прежде не чувствовала... хвоя под ногами, ветер, обдувающий твою шерсть, братья и сестры рядом с тобой.
Well, while you're evaluating your options, why don't you think about who was there for your company four years ago and what happened to your stock price after I won. Что ж, пока ты оцениваешь свои возможности, почему бы тебе не вспомнить, кто стоял за твою компанию четыре года назад и как подскочила цена твоих акций после моей победы.
And, as for me, as long as I live under your roof and eat your food... I should be doing things your way. А, что до меня, то пока я живу под твоей крышей и ем твою пищу... я должен всегда поступать как скажешь ты.
Your backup plan should be making your dream happen. Твой запасной план должен быть - воплотить твою мечту в реальность.
Your parents thought you were wasting your time, So they made you quit baseball, crushed your dream. Твои родители считали что ты просто тратишь время, и заставили тебя бросить бейсбол, разбили твою мечту.
Your fear, your grief, your anger. Твой страх, твою скорбь, твой гнев.
What do you call a man who takes your property, enriches your adversaries, and deprives you of your liberty? Как бы ты назвал человека, который отнимает твою собственность, обогащает твоих противников и лишает тебя всех свобод?
This is called closing your loop. Это и называется "замкнуть твою петлю".
I just found your blue folder. Я только что нашла твою синюю тетрадь со всеми цифрами.
I didn't know open-air windows satisfied your air-conditioning requirement. Просто не представляла, что отсутствие окон удовлетворит твою потребность в кондиционировании.
I know he took your dream. Я понимаю, что он отобрал твою мечту.
I could actually use your help. Я бы мог(ла) использовать твою помощь.