Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
I understand your concern, but... Я понимаю твою озабоченность, но...
Or I'll ring your head like a bell. Или я ударю в твою голову, как в колокол.
She's keeping your dust down, at any rate. Во всяком случае, внизу она твою пыль не убирает.
Maybe it'll be a couple of grenades in your pillow. Ну, может только пару гранат подкину в твою подушку.
Now, I'll just move your head a bit. Сейчас я немного наклоню твою голову.
I'd bet your pension this has something to do with the fight. Держу пари на твою зарплату, это имеет отношение к боям.
She really harshes on your spanking technique. Она действительно наплевала на твою шлепающую технику.
About to be a whole lot better, once she sees your furry face. О, ей будет намного легче когда она увидит твою пушистую мордашку.
Jack, we can close out your procedure now. Джек, мы можем уже закончить твою процедуру.
The mutated virus is attacking your immune system. Видоизмененный вирус нападает на твою иммунную систему.
If you tell anyone I did that, I'll kill your whole family. Если кому-нибудь об этом расскажешь, я убью всю твою семью.
I will hunt down... and kill your apprentice. Я выслежу... и убью твою ученицу.
I don't want to hurt your girlfriend. Я не хотел обидеть твою подружку.
You make one choice, it could change your whole life forever. Всего один выбор... так круто изменил твою жизнь.
NYPD just found your getaway car by the East River. Полиция нашла твою машину возле Ист-Ривер.
I took your problem to heart. Я принял твою проблему близко к сердцу.
They put your hand in a drawer... then somebody kicks the drawer shut. Они кладут твою руку в ящик... а потом кто-то резко его захлопывает.
I can see your bedroom, man, with the cracked mirror and the kitty litter. Я могу видеть твою спальню, чувак, с треснувшим зеркалом и туалетом для котенка.
I made you this for your wall. Я сделал это тебе на твою стену.
Saw your latest artwork in Tennessee. Видел твою художественную работу в Теннеси.
On my way, I saw your sister held captive, so I rescued her. По дороге я увидел твою сестру и спас её из плена.
Surrender, Silver Mask, or I will break your arm. Сдавайся, Серебряная Маска, или Я сломаю Твою руку.
Mom, I appreciate your concern for me, but you get too carried away. Мама, я ценю твою заботу обо мне, но, иногда, ты заходишь, слишком далеко.
I have always supported your job and know how important it is. Я всегда поддерживал твою работу и знаю, насколько она важна.
I brought the record player into your room... Я принёс проигрыватель в твою комнату...