Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
Quite the departure from your destiny, I'd say. Я бы сказал, это резко изменит твою судьбу.
Turn me loose Kram I was counting on your help. Отпусти меня, Крам, я рассчитывала на твою помощь.
At dawn my warriors will attack your sector. На рассвете мои воины нападут на Твою зону.
I don't share your hobo esthetic. Я не разделяю твою эстетику бомжа.
You will be branded a traitor and I will still kill your daughter. Тебя объявят предателем, а я все равно убью твою дочь.
We deactivated you, then transferred the memory files from one of our holograms into your program. Мы тебя отключили, потом перенесли файлы памяти от одной из наших голограмм в твою программу.
The Hirogen used your program as a template to create us. Хироджены использовали твою программу как шаблон, чтобы создать нас.
Larry invited me to your party out of courtesy. Ларри пригласил меня на твою вечеринку из вежливости.
Liar, he'll have your hide... Лжец, он заберет твою кожу...
I'm sorry I missed your coronation. Прости, я пропустила твою коронацию.
Mouse, I respect your chutzpah, but I still think you're making a bad decision. Мышь, я уважаю твою наглость, но я все еще думаю, что ты принимаешь неверное решение.
You shouldn't just go with the first idea that pops into your head. Ты не должна идти за первой же идеей, которая пришла в твою голову.
Maybe he wants to hear your line of thinking. Может он захочет услышать твою версию.
Robin, if you dump Nick, he could get mad and tear your blouse off. Робин, если ты бросишь Ника, он может обезуметь и разорвать твою блузку.
Never let your prey control the hunt. Никогда не позволяй добыче контролировать твою охоту.
I should have slit your throat when you were laying unconscious at Fort William. Надо было перерезать твою глотку, когда ты был без сознания в форте Уильям.
Lisa, I found your powder case. Лиза, я нашел твою пудреницу.
Yes, we'll promote your platform in puff paint. Да, мы украсим твою платформу текстурной краской.
I put the E in your drink. Я добавила Э в твою выпивку.
Hope I don't throw you off your game. Надеюсь, я не сбила твою игру.
They said they can't fix your camera. Они сказали. что не смогут починить твою камеру.
I saw you on the news, And I want to pinch your tiny wiener. Я видела вас в новостях, и я хочу пожамкать твою маленькую колбаску.
And I will skin this dog in your honor. А я сдеру шкуру с этого пса в твою честь.
No, I put 'em all in your bag. Нет, Я положила их в твою сумку.
I hear shepherd took your surgery. Слышал, Шепард забрал твою операцию.