We'll open the truck right here and sell your amazing food to pay for the repairs. |
Мы развернемся прямо здесь И продадим всю твою потрясающую еду, чтобы оплатить ремонт. |
Josh. Gabi, look, I didn't mean to ruin your... |
Габи, послушай, я не хотел разрушить твою... |
So, I heard they torpedoed your wiretap. |
Я слыхал, твою прослушку торпедировали. |
It's going to affect your work. |
Это будет влиять на твою работу. |
Honey, would you want me to take your name? |
Дорогой, ты бы хотел, чтоб я взяла твою фамилию? |
I appreciate your concern, but I'm not the one who should be afraid. |
Я ценю твою заботу, но я не из тех, кому стоит бояться. |
Totally appreciate your help on this one, big guy. |
Полностью ценю твою помощь в этом деле, большой парень. |
My child waits to do your will. |
Мое дитя ждет, чтобы исполнить волю твою. |
Thanks for your help, George. |
Спасибо за твою помощь, Джорж. |
To your first victory at Cage and Fish. |
За твою первую победу в Кейдж и Фиш. |
If she sees you, she'll have your head, too. |
Если она тебя увидит, то получит и твою голову тоже. |
Now, you were intending to take me to your lab. |
Итак, ты собирался отвезти меня в твою лабораторию. |
Maybe a little medicine will trigger your memory. |
Может немного лекарства освежит твою память. |
Now, I want under your wing. |
Теперь я хочу под твою защиту. |
And thank you for your help. |
И спасибо тебе за твою помощь. |
For your insolence, I hereby banish you to the jungles of Gymnasia. |
За твою дерзость я изгоняю тебя в джунгли Спортландии. |
Do you know he deleted your Stanford acceptance? |
Ты знал, что он удалил твою заявку в Стэнфорд? |
I think he senses your powers. |
Думаю, он чувствует твою силу. |
He said, "Lloyd..." "you know how much"I count on your support. |
Он сказал: Ллойд, ты знаешь, насколько сильно я рассчитываю на твою поддержку. |
We would never do anything to mess up your wedding. |
Мы бы ни за что не испортили твою свадьбу. |
I'm sending agents to retrieve your wife. |
Я посылаю агентов забрать твою жену. |
I understand your position, Bess. |
Я понимаю твою точку зрения, Бесс. |
Lord, I'm not worthy to eat your flesh. |
Господи, я не достоен есть твою плоть. |
I am sorry about your friend, Mick. |
Мне жаль твою подругу, Мик. |
Plus, I already said yes and I forged your name on some stuff. |
К тому же, я уже согласился, и подделал кое-где твою подпись. |