| The lotion will make your skin more... pliable. | Лосьон сделает твою кожу более... упругой. |
| You know, I ought take your head and bounce it off the... | Мне хочется схватить твою башку и открутить ее к... |
| You see, the machine uses your power to stop time and to open the portal. | Видишь ли, машина использует твою силу, чтобы остановить время и открыть портал. |
| I'll take your coat and you can meet Noah and Daphne. | Я повешу твою пальто, а ты поздоровайся с Ноа и Дафной. |
| The bear almost ate your family. | Медведь чуть не съел твою семью. |
| And, Marty, I can't take your pity. | И, Марти, не могу принять твою жалость. |
| I'm tired already your sour face to see. | Надоело мне уже твою рожу кислую видеть. |
| Well, a judge will take your story into consideration. | Ну, судья примет твою историю во внимание. |
| We found your saliva on the T-shirt he was wearing when he was murdered. | Мы обнаружили твою слюну на футболке, в которую был одет, когда его убили. |
| I don't think I'd ever forgive you If someone else printed your divorce story before I did. | Я не думаю, что когда-нибудь прощу тебя если кто-нибудь напечатает твою историю о разводе до меня. |
| She could be out in a store somewhere squandering your loot. | Она могла отправиться по магазинам тратить твою зарплату. |
| And at this very moment, We must save your beloved lulu. | И в этом настоящем мы должны спасти твою дорогую Лулу. |
| Denise, I can forgive your slip. | Дэниз, я могу простить твою оплошность. |
| The iron will keep your power in check. | Железо удержит твою силу под контролем. |
| Draws away weakness to intensify your strength. | Он отгоняет слабость и увеличивает твою силу. |
| But if I used your power to do it, you can help me bring him back. | Но если я использовала твою силу для этого, ты можешь помочь мне его вернуть. |
| I made it a costume affair on your behalf, to make you more comfortable. | В твою честь я устроил маскарад, чтобы тебе было спокойней. |
| I got your clothes all nice and dry for you. | Я постирала и высушила твою одежду. |
| Dooley, Mr. Rutledge wants to see your duck. | Дулей, мистер Ратледж хочет увидеть твою утку. |
| I don't support your position. | Я не очень-то поддерживаю твою позицию. |
| I'll take your side if you want. | Я приму твою сторону, если хочешь. |
| It would serve no purpose other than to ease your guilt. | Единственное, чему это поможет это облегчить твою вину. |
| I hate to put down your romantic naiveté. | Не хочу разбивать твою романтическую наивность, Элли. |
| Or to put it in your currency, about 60,000 cans. | Или в пересчёте на твою валюту - около 60 тысяч банок. |
| Lay your hand on it and let me hear you swear again. | Положи руку на него и дай мне услышать твою клятву снова. |