The lotion will make your skin more... pliable. |
Лосьон сделает твою кожу более... упругой. |
You know, I ought take your head and bounce it off the... |
Мне хочется схватить твою башку и открутить ее к... |
You see, the machine uses your power to stop time and to open the portal. |
Видишь ли, машина использует твою силу, чтобы остановить время и открыть портал. |
I'll take your coat and you can meet Noah and Daphne. |
Я повешу твою пальто, а ты поздоровайся с Ноа и Дафной. |
The bear almost ate your family. |
Медведь чуть не съел твою семью. |
And, Marty, I can't take your pity. |
И, Марти, не могу принять твою жалость. |
I'm tired already your sour face to see. |
Надоело мне уже твою рожу кислую видеть. |
Well, a judge will take your story into consideration. |
Ну, судья примет твою историю во внимание. |
We found your saliva on the T-shirt he was wearing when he was murdered. |
Мы обнаружили твою слюну на футболке, в которую был одет, когда его убили. |
I don't think I'd ever forgive you If someone else printed your divorce story before I did. |
Я не думаю, что когда-нибудь прощу тебя если кто-нибудь напечатает твою историю о разводе до меня. |
She could be out in a store somewhere squandering your loot. |
Она могла отправиться по магазинам тратить твою зарплату. |
And at this very moment, We must save your beloved lulu. |
И в этом настоящем мы должны спасти твою дорогую Лулу. |
Denise, I can forgive your slip. |
Дэниз, я могу простить твою оплошность. |
The iron will keep your power in check. |
Железо удержит твою силу под контролем. |
Draws away weakness to intensify your strength. |
Он отгоняет слабость и увеличивает твою силу. |
But if I used your power to do it, you can help me bring him back. |
Но если я использовала твою силу для этого, ты можешь помочь мне его вернуть. |
I made it a costume affair on your behalf, to make you more comfortable. |
В твою честь я устроил маскарад, чтобы тебе было спокойней. |
I got your clothes all nice and dry for you. |
Я постирала и высушила твою одежду. |
Dooley, Mr. Rutledge wants to see your duck. |
Дулей, мистер Ратледж хочет увидеть твою утку. |
I don't support your position. |
Я не очень-то поддерживаю твою позицию. |
I'll take your side if you want. |
Я приму твою сторону, если хочешь. |
It would serve no purpose other than to ease your guilt. |
Единственное, чему это поможет это облегчить твою вину. |
I hate to put down your romantic naiveté. |
Не хочу разбивать твою романтическую наивность, Элли. |
Or to put it in your currency, about 60,000 cans. |
Или в пересчёте на твою валюту - около 60 тысяч банок. |
Lay your hand on it and let me hear you swear again. |
Положи руку на него и дай мне услышать твою клятву снова. |