| Was swinging by work when I got your text anyway. | Проезжал мимо, когда получил твою смс. |
| Saw an article last year on your exhibition. | В прошлом году я читал статью в журнале про твою выставку. |
| Sorry we got your statue taken away. | Прости, что мы забрали твою статуэтку. |
| They don't deserve your loyalty, Manny. | Они не верили в твою преданность, Мэнни. |
| It was not my intention to hurt your maid. | Я не собирался ранить твою служанку. |
| You are free to ignore your new family. | Ты можешь игнорировать твою новую семью. |
| Do you need a ride back to your... | Тебе нужно вернуться обратно в твою... |
| You know, honey, I am really happy for your sister. | Знаешь, дорогой, я очень счастлива за твою сестру. |
| Dougie, I've known your family a long time. | Я знаю твою семью много лет. |
| This is where we created your fake life for the undercover operation. | Здесь мы создали твою поддельную личность, для операции под прикрытием. |
| Friends can't fill all your needs, Karen. | Друзья не могут заполнить твою жизнь, Карен. |
| I got a shotgun pointed right at your head. | Мой дробовик направлен прямо в твою башку. |
| I've got a gun pointed at your head, and you don't seem real shaken. | Я направила пистолет в твою голову, а ты не очень то испугалась. |
| It'll do wonders for your confidence. | Это укрепит твою уверенность в себе. |
| We used the picture from your company ID. | Мы взяли твою фотку из справочника компании. |
| I really love your family, but they can be exhausting. | Я люблю твою семью, но они могут быть утомительными. |
| I just wanted to have your back, you know, do what you do. | Я просто хотел прикрыть твою спину, понимаешь, сделать то, что делаешь ты. |
| CONNOR: The Kings will want to know your side of the story. | Короли захотят услышать твою версию произошедшего. |
| Fortunately for you, however, your daughter was brought to my asylum. | Хорошо, что к твоему счастью, твою дочь доставили в мою психиатрическую лечебницу. |
| All it takes is one wrong person seeing your face on the Internet, and you're dead. | Все, что нужно - это один неправильный человек, увидевший твою фотографию в интернете, и ты мертв. |
| She's getting your sister from school. | Она забирает твою сестру из школы. |
| Then we'll go straight to your game. | А потом поиграли бы в твою игру. |
| It is an honor to shake your hand, my friend. | Это честь пожать твою руку, мой друг. |
| I get you, I get your family. | Я понимаю тебя, твою семью. |
| I understand your anger, Sarah. | Я понимаю твою злость, Сара. |