In it Sovereign joyfully answers your letter. |
В ней государь наш радостно ответствует тебе на твою грамоту. |
The IRS caught your little freelance problem. |
Налоговая служба ухватилась за твою проблемку по внештатным делам. |
I heard Evelyn ruined your career. |
Я слышала, что Эвелин разрушила твою карьеру. |
Another possible suspect headed your way, 11 o'clock. |
Еще один возможный подозреваемый движется в твою сторону, 11 часов. |
Clever enough to see your value. |
Но достаточно умен, чтобы определить твою ценность. |
I wish I shared your belief in her. |
Жаль, что я не разделяю твою веру в нее. |
Well, Rex taking your name should help. |
Ну, если Рекс возьмет твою фамилию, это будет сложнее. |
Darla did your job for you. |
Да. Дарла сделала твою работу вместо тебя. |
Whoever stole your tanker also murdered Clay Spinks. |
Тот, кто украл твою цистерну, убил Клэя Спинкса. |
That might explains why we found your wife hiding in a hotel. |
Это может объяснить то, что мы нашли твою жену, прячущуюся в отеле. |
Avalon will change your dreams into nightmares. |
"Авалон" обратит твою мечту в кошмар наяву. |
I think we wiped your memory too. |
Я думаю, что мы стерли и твою память тоже. |
Whoever you choose will decide your fate. |
То, кого ты выберешь, решит твою судьбу... |
He reacted the same way when he got your muffin basket. |
Он вел себя точно так же, когда получил твою корзинку с кексами. |
I know that we drive to your town. |
Я не знал, что нас отправят в твою деревню. |
I dispatched them before I sent your wife. |
Я отправил их до того, как послал твою жену. |
There is another one for your wife. |
Такое же досье есть на твою жену и на каждого из твоих детей. |
I thought maybe it was your panic. |
Я думал, может, это я почуял твою панику. |
We've looked in your car. |
Мы осмотрели твою машину - там нет и следа. |
Henry, you have to emphasize your reputation. |
Анри, ты должен уметь ставить на карту твою репутацию. |
Peace offering for missing your party. |
Трубка мира за то, что пропустил твою вечеринку. |
I heard your novel was rejected. |
Слышал, издатель не взял твою вторую книгу. |
She already accepted your friend request. |
Она только что приняла твою заявку в друзья. |
It looks like someone branded your leg. |
Выглядит так, будто кто-то поставил клеймо на твою ногу. |
At least I got your hat. |
Ну, хотя бы я достал твою шляпу. |