| I've seen your wife in the market. | Я видела твою жену в магазине. |
| I recognize your plight, and I'll take care of it. | Я выполню твою просьбу, и я позабочусь об этом. |
| We can help protect your family. | Мы можем помочь защитить твою семью. |
| I thought I'd come and watch your lacrosse game. | Я подумала, что могу прийти на твою игру по лакроссу. |
| And what brings you and your mid-level entourage? | А что привело сюда тебя и твою запасную свиту? |
| I don't understand your system, but I can see that it works. | Я не понимаю твою систему, но я вижу, что она работает. |
| Michael told me something about your work - studying killer bees. | Майкл что-то рассказывал про твою работу - изучаешь пчел-убийц... |
| Quiet baby looks bright in your cradle. | Тихо смотрит месяц ясный в колыбель твою. |
| Darling, I have to defend your honour. | Я должен был защитить твою честь. |
| This is why they take your credit card when you check in. | Вот почему они берут твою кредитку, когда ты заезжаешь. |
| There's one way to take the heat off of your crew. | Есть только один способ охладить твою группу. |
| My first clue should have been you insisted I take your last name. | Первым сигналом для меня должно было быть то, что ты настаивал на том, чтобы я взяла твою фамилию. |
| And I accept your thanks, my dear, with no trace of irony either. | Дорогая, я принимаю твою благодарность, и тоже без тени иронии. |
| So I hopped on the first bus and hightailed it down here to shake your hand. | Поэтому я сел на первый автобус и примчался сюда, чтобы пожать твою руку. |
| Well, you know, I just brought your Chinese food. | Кароче, я всего лишь принес твою китайскую жрачку. |
| In your defense, a moving target is much harder to hit. | В твою защиту можно сказать, что в движущуюся мишень труднее попасть. |
| I even considered putting your head on a spike. | Я даже думал насадить твою голову на кол. |
| Everything you not with your mam was difficult for everyone. | Никто не любил твою маму так, как я. |
| I think that was about five minutes after Brent kicked you and your book to the curb. | Кажется, это было через пять минут после того, как Брент выставил тебя и твою книгу на улицу. |
| Don't tell me... she burned your apartment to the ground. | Только не говори мне, что... она сожгла дотла твою квартиру. |
| I could kill your whole team. | Я могу убить всю твою команду. |
| They stopped crew cut and your girlfriend before they could get to judge washburn. | Они остановили твою команду и твою подругу прежде, чем они добрались до судьи Вошборна. |
| I wasn't judging your night life. | Я не осуждала твою ночную жизнь. |
| Come on, let's go call your grandma. | Ну давай, позовем твою бабушку. |
| Zoro, lends to me your katana. | Зорро, я возьму твою катану. |