| You said the police kicked your door in. | Ты сказал, полиция выбила твою дверь. |
| So, I am going to drive up for your Casino Night. | Так что я собираюсь приехать на твою Ночь Казино. |
| But, Lacey, they want your head. | Но, Лэйси, они хотят твою голову. |
| Well, that would take care of your social life, I suppose. | Ну, это наладит твою личную жизнь, наверное. |
| I still remember how to forge your signature. | Всё ещё помню, как подделывать твою подпись. |
| So I began poisoning your beloved honey wine. | Поэтиму я начала подсыпать яд в твою излюбленную медовуху. |
| I am going to say yes to your request. | Я готова согласиться на твою просьбу. |
| Now you wait and watch how I write your love story. | А ты сиди и смотри как я напишу твою историю любви. |
| I can find lots of women who will blow your wages. | Можно найти немало женщин, которые пососут твою зарплату. |
| If you're at all interested, I could submit your name. | Если ты не против, я предложу твою кандидатуру. |
| I don't care about your ridiculous personal life. | А мне плевать на твою дурацкую личную жизнь. |
| I still think of your family as my family. | Я всё ещё воспринимаю твою семью как свою. |
| I'm still getting your business mail at my parents' house. | Я все еще принимаю твою бизнес-почту на адрес моих родителей. |
| I'm so happy I finally get the chance to see your studio. | Я так рад, что наконец-то увидел твою студию. |
| We found your vehicle near the scene of an accident. | Мы нашли твою машину возле места аварии. |
| Look out! Jim, he's coming your way. | Джим, он бежит в твою сторону. |
| I read about your condition, Leonard. | Я читала про твою болезнь, Леонард. |
| And if you die, everyone howls and throws flowers on your grave. | И когда ты умрешь, все заплачут и принесут на твою могилу кучу цветов. |
| I want your magic, brujo. | Я хочу твою магию, брухо. |
| I'll cut off your thing if you put up a fight. | Я отрежу твою штуку, если ты начнешь брыкаться. |
| It will only further prove your guilt. | Это лишний раз подтвердит твою вину. |
| It's the clinic's duty not to do anything to jeopardize your anonymity. | Клиника не должна была подвергать риску твою анонимность. |
| Angie... my life has changed since the day I ran into you... and your perm. | Энджи... Моя жизнь изменилась, когда я влюбился в тебя и твою завивку. |
| Look, it sucks that your bag got stolen. | Послушай, это отстой, что твою сумочку украли. |
| You swallow it, and it goes all the way through your system. | Ты ее проглотишь, а она пройдет через всю твою систему. |