Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
You said the police kicked your door in. Ты сказал, полиция выбила твою дверь.
So, I am going to drive up for your Casino Night. Так что я собираюсь приехать на твою Ночь Казино.
But, Lacey, they want your head. Но, Лэйси, они хотят твою голову.
Well, that would take care of your social life, I suppose. Ну, это наладит твою личную жизнь, наверное.
I still remember how to forge your signature. Всё ещё помню, как подделывать твою подпись.
So I began poisoning your beloved honey wine. Поэтиму я начала подсыпать яд в твою излюбленную медовуху.
I am going to say yes to your request. Я готова согласиться на твою просьбу.
Now you wait and watch how I write your love story. А ты сиди и смотри как я напишу твою историю любви.
I can find lots of women who will blow your wages. Можно найти немало женщин, которые пососут твою зарплату.
If you're at all interested, I could submit your name. Если ты не против, я предложу твою кандидатуру.
I don't care about your ridiculous personal life. А мне плевать на твою дурацкую личную жизнь.
I still think of your family as my family. Я всё ещё воспринимаю твою семью как свою.
I'm still getting your business mail at my parents' house. Я все еще принимаю твою бизнес-почту на адрес моих родителей.
I'm so happy I finally get the chance to see your studio. Я так рад, что наконец-то увидел твою студию.
We found your vehicle near the scene of an accident. Мы нашли твою машину возле места аварии.
Look out! Jim, he's coming your way. Джим, он бежит в твою сторону.
I read about your condition, Leonard. Я читала про твою болезнь, Леонард.
And if you die, everyone howls and throws flowers on your grave. И когда ты умрешь, все заплачут и принесут на твою могилу кучу цветов.
I want your magic, brujo. Я хочу твою магию, брухо.
I'll cut off your thing if you put up a fight. Я отрежу твою штуку, если ты начнешь брыкаться.
It will only further prove your guilt. Это лишний раз подтвердит твою вину.
It's the clinic's duty not to do anything to jeopardize your anonymity. Клиника не должна была подвергать риску твою анонимность.
Angie... my life has changed since the day I ran into you... and your perm. Энджи... Моя жизнь изменилась, когда я влюбился в тебя и твою завивку.
Look, it sucks that your bag got stolen. Послушай, это отстой, что твою сумочку украли.
You swallow it, and it goes all the way through your system. Ты ее проглотишь, а она пройдет через всю твою систему.