| You're never gonnalet me in on your real life. | Ты никогда не впустишь меня в твою настоящую жизнь. |
| Pretty sure Jenna would love to see your head on a stick. | Я уверен, что Дженна с удовольствием увидела бы твою голову на шесте. |
| But I'm relying on your amazing ability not to judge. | И я полагаюсь на твою удивительную способность не осуждать. |
| I figured I'd get your voice mail. | Я думала, что попаду на твою голосовую почту. |
| I have an idea how we can check your apartment. | У меня есть идея, как можно проверить твою квартиру. |
| Haven't had to use your maiden name since we were kids. | Сколько лет я не произносил твою девичью фамилию. |
| We've been pretty vocal supporters Of your candidacy, Keith. | Мы всегда открыто поддерживали твою кандидатуру, Кит. |
| We don't mean you and your wife. | Мы имеем в виду не тебя и твою жену. |
| I will, I will; I just want to hear your interpretation. | Прочитаю, прочитаю, просто хотелось бы услышать твою версию. |
| You'll take it, and none of your nonsense. | Ты возьмешь это, не хочу слушать твою чепуху. |
| The message was for the lass playing your role. | Сообщение было передано девушке, играющей твою партию. |
| In the meantime, I was hoping for your help. | А пока, я надеялся на твою помощь. |
| If you need me, I'll be smelling your neck. | Если я понадоблюсь, то я здесь, нюхаю твою шейку. |
| Kelso, I need to use your bathroom. | Келсо, мне нужно в твою ванную. |
| Donna this might be the last time I bring you your toothbrush. | Донна, возможно, это последний раз когда я беру твою зубную щетку. |
| So I'm just taking your idea and refining it. | Я просто понял твою мысль и довел ее логического завершения. |
| Without me, she will take your daughter and make her a slave. | В противном случае, она заберет твою дочь и превратит ее в рабыню. |
| You surprise me, betraying the family you meant to coax to your side. | Ты меня удивила, предать семью, которую убеждала встать на твою сторону. |
| Dahlia was all too happy to make the necessary adjustments to accommodate your hybrid nature. | Далия с радостью согласилась помочь подкорректировать твою сущность гибрида. |
| And I'm afraid that Ra's is going to use your humanity against you. | И я боюсь что Ра'с использует твою человечность против тебя. |
| Why, I... I certainly don't mean to intrude on your friendships. | Что ты, я... я конечно, не хотел вмешиваться в твою дружбу. |
| This body isn't accepting your neural pattern very easily. | Это тело с трудом принимает твою нейро-структуру. |
| It'll make us even for your help yesterday. | Теперь мы в расчёте за твою вчерашнюю помощь. |
| They found your nanna in the Spar stores. | Нет. Мы нашли твою бабушку в магазине. |
| Since someone took your database and turned it into a personal hit list. | С тех пор, как кто-то проник в твою базу и превратил это в собственный список. |