Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
Don't let her get in your head, G. Не дай ей влезть в твою голову, Джи.
He killed your boss and gentry. Он убил твою начальницу и Джентри.
Peter, I think you'll like the changes I made to your recorder. Питер, думаю, тебе понравится, как я усовершенствовал твою флейту.
Find him or her, and maybe they can prove your hunch. Найди его или её, и возможно, они смогут доказать твою догадку.
Firing the bomb... wouldn't have ever brought your family back. Взрыв бомбы... не вернёт твою семью.
The guy gave up art to get you and your family out of jail. Он пожертвовал искусством ради того, чтобы вытащить тебя и твою семью из тюрьмы.
Figured I'd find you and your girl in some Tecate love shack. Подумал, что найду тебя и твою девушку в Текате, в каком-нибудь любовном гнёздышке.
Listen, I saw you with your group out there on the road. Слушай, я видел тебя и твою группу на дороге.
You poor thing, we're taking your room away from you. Бедняжка, мы отнимаем у тебя твою комнату.
So many people would love your job. Много людей любило бы твою работу.
Why, I had the bellhop take it to your suite. Да, я попросил посыльного, отнести все в твою комнату.
There's 280 bucks on your head. За твою голову дают 280 баксов.
I know that wasn't easy for you, and I really appreciate your being honest with me. Знаю, для тебя это было непросто, и я очень признательна тебе за твою откровенность.
I'm sorry about your dog, Patrick. Мне жаль твою собаку, Патрик.
I told you I read your paper. Говорила, что читала твою работу.
We've already arrested your friend Jenny. Мы уже арестовали твою подругу Джени.
We are celebrating your win, which, let me just say... Мы празднуем твою победу, которую, должен сказать, я...
Thanks for all your help on that. Спасибо за твою помощь в этом.
He's going to seal your tomb for good. Он собирается запечатать твою могилу навсегда.
I'm sure there's another person in this world who will understand and appreciate your particular brand of eccentricity. Я уверена, в мире есть человек, который поймёт и оценит твою оригинальность.
Well, that does explain your charming bravado. Ну, это объясняет твою очаровывающую храбрость.
Joe's asked me to show you to your room so you can freshen up. Джо попросил меня показать тебе твою комнату, чтоб ты могла освежиться.
No. There is a plot to kill your family. Существует заговор, чтобы убить твою семью.
We can find your sister soon, but first, we have to stop Bill. Мы скоро найдём твою сестру, но сначала надо разобраться с Биллом.
I know your weakness, Bill. Я знаю твою слабость, Билл.