| Don't let her get in your head, G. | Не дай ей влезть в твою голову, Джи. |
| He killed your boss and gentry. | Он убил твою начальницу и Джентри. |
| Peter, I think you'll like the changes I made to your recorder. | Питер, думаю, тебе понравится, как я усовершенствовал твою флейту. |
| Find him or her, and maybe they can prove your hunch. | Найди его или её, и возможно, они смогут доказать твою догадку. |
| Firing the bomb... wouldn't have ever brought your family back. | Взрыв бомбы... не вернёт твою семью. |
| The guy gave up art to get you and your family out of jail. | Он пожертвовал искусством ради того, чтобы вытащить тебя и твою семью из тюрьмы. |
| Figured I'd find you and your girl in some Tecate love shack. | Подумал, что найду тебя и твою девушку в Текате, в каком-нибудь любовном гнёздышке. |
| Listen, I saw you with your group out there on the road. | Слушай, я видел тебя и твою группу на дороге. |
| You poor thing, we're taking your room away from you. | Бедняжка, мы отнимаем у тебя твою комнату. |
| So many people would love your job. | Много людей любило бы твою работу. |
| Why, I had the bellhop take it to your suite. | Да, я попросил посыльного, отнести все в твою комнату. |
| There's 280 bucks on your head. | За твою голову дают 280 баксов. |
| I know that wasn't easy for you, and I really appreciate your being honest with me. | Знаю, для тебя это было непросто, и я очень признательна тебе за твою откровенность. |
| I'm sorry about your dog, Patrick. | Мне жаль твою собаку, Патрик. |
| I told you I read your paper. | Говорила, что читала твою работу. |
| We've already arrested your friend Jenny. | Мы уже арестовали твою подругу Джени. |
| We are celebrating your win, which, let me just say... | Мы празднуем твою победу, которую, должен сказать, я... |
| Thanks for all your help on that. | Спасибо за твою помощь в этом. |
| He's going to seal your tomb for good. | Он собирается запечатать твою могилу навсегда. |
| I'm sure there's another person in this world who will understand and appreciate your particular brand of eccentricity. | Я уверена, в мире есть человек, который поймёт и оценит твою оригинальность. |
| Well, that does explain your charming bravado. | Ну, это объясняет твою очаровывающую храбрость. |
| Joe's asked me to show you to your room so you can freshen up. | Джо попросил меня показать тебе твою комнату, чтоб ты могла освежиться. |
| No. There is a plot to kill your family. | Существует заговор, чтобы убить твою семью. |
| We can find your sister soon, but first, we have to stop Bill. | Мы скоро найдём твою сестру, но сначала надо разобраться с Биллом. |
| I know your weakness, Bill. | Я знаю твою слабость, Билл. |