That money's for your operation. |
Это же деньги на твою операцию. |
If love could have saved your mum, she'd still be here. |
Если бы любовь могла спасти твою маму, она была бы с нами. |
It's just... it's affecting your work. |
Просто... это влияет на твою работу. |
Stop relying on a computer to do your job for you. |
И хватит надеяться, что компьютер сделает твою работу за тебя. |
Look, I appreciate the belief and your offer, but... |
Слушай, я ценю твою веру и твое предложение, но... |
Now go back to class before I break your camera. |
Теперь возвращайся в класс, пока я не сломал твою камеру. |
Now take this pill, it will do a complete renovation of your head. |
Теперь возьми пилюлю, это отремонтирует твою голову. |
What happens if I bite your neck? |
Что будет, если я укушу твою шейку? |
It's not like Bradley's your girlfriend. |
Брэдли не похожа на твою девушку. |
We're releasing him to your custody. |
Мы освобождаем его под твою ответственность. |
I've been working for your grandma for the summer. |
Я работаю на твою бабушку в течении лета. |
So the mayor wants to throw this big bash in your honor this evening. |
Мэр хочет устроить большой банкет в твою честь этим вечером. |
Yes, we could. Like, how to pick up your room. |
Конечно, например, убирать твою комнату. |
Or we can go to your room, talk there. |
Или мы можем пойти в твою комнату и поговорить там. |
That girl could've ruined your entire life the other night. |
Девчонка могла разрушить в тот день всю твою жизнь. |
Well, I mean... a little surprised, given your propensity to blow up relationships. |
Ну, я немного удивлен, учитывая твою склонность запарывать отношения. |
I'd really like to hear your story again. |
Я бы хотел услышать твою историю еще раз. |
I should have never put that thought in your head. |
Я никогда не должна была вкладывать эту идею в твою голову. |
Good to meet someone who hates your family as much as I do. |
Приятно встретить кого-то, кто ненавидит твою семью, так же сильно, как и я. |
The Pryceshire chamberlain will not disrupt your happy, new life. |
Камергер Прайсшира не потревожит твою новую счастливую жизнь. |
And now I know your last name. |
А теперь я знаю твою фамилию. |
I knocked on your door, and somebody opened it. |
Я постучал в твою дверь и кто-то ее открыл. |
Sita, we have to bring your daughter in before she hurts someone else. |
Сита, мы должны поймать твою дочь пока она не навредила кому-то ещё. |
No harm in walking the detective through your preparations, Farid. |
Ничего страшного если детектив проверит твою подготовку Фарид. |
It'll also cover for your auntie's expenses. |
Они покроют расходы и на твою тётю. |